Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Tangle
01
nudo
a matted or twisted mass that is highly intertwined
Ejemplos
The wires were in a tangle, making it hard to separate them.
Los cables estaban en un enredo, lo que hacía difícil separarlos.
Her hair was a messy tangle after the windy walk.
Su cabello era un enredo desordenado después del paseo ventoso.
02
lío, embrollo
a disagreement, fight, or conflict
03
enredo, maraña
a confused or complicated mass of things that are twisted or interwoven together
Ejemplos
The company found itself in a legal tangle after breaching the contract with its partners.
La empresa se encontró en un enredo legal después de incumplir el contrato con sus socios.
The politician faced a public relations tangle when his remarks were misunderstood by the media.
El político enfrentó un enredo de relaciones públicas cuando sus comentarios fueron malinterpretados por los medios.
04
un choque múltiple, un enredo
a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road
Ejemplos
A slight drizzle turned the roads slick, leading to a nasty tangle at the intersection.
Una ligera llovizna hizo que las carreteras se volvieran resbaladizas, lo que provocó un enredo desagradable en la intersección.
There was a major tangle on the highway this morning, backing up traffic for miles.
Hubo un enredo importante en la autopista esta mañana, causando atascos durante kilómetros.
to tangle
01
enredarse, enmarañarse
to become twisted or knotted together in a confusing manner
Intransitive
Ejemplos
The children 's kite strings tangled in the gusty wind, forming a knot.
Los hilos de las cometas de los niños se enredaron en el viento racheado, formando un nudo.
The vines in the garden tended to tangle, making pruning a challenging task.
Las vides en el jardín tendían a enredarse, lo que hacía de la poda una tarea desafiante.
02
enredar, embrollar
to become intricately complicated or intertwined, leading to confusion
Transitive: to tangle a situation
Ejemplos
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Su explicación solo sirvió para enredar la situación, dejándonos más confundidos que antes.
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Su explicación solo sirvió para enredar la situación, dejándonos más confundidos que antes.
03
enredarse en, meterse en
to become involved in a heated or confrontational exchange
Intransitive: to tangle with sb
Ejemplos
Sarah did n't intend to tangle with her coworker, but their opposing views on the project escalated into a heated argument.
Sarah no tenía la intención de enredarse con su compañero de trabajo, pero sus puntos de vista opuestos sobre el proyecto escalaron a una discusión acalorada.
It's best to avoid tangle with internet trolls who thrive on provoking arguments and spreading negativity.
Es mejor evitar enredarse con los trolls de internet que prosperan provocando discusiones y difundiendo negatividad.
04
enredarse, enmarañarse
to become involved in a complex or chaotic situation, such as when multiple vehicles are involved in a traffic accident
Ejemplos
Several cars tangle in the intersection after the driver runs a red light.
Varios autos se enredan en la intersección después de que el conductor se pasa un semáforo en rojo.
The accident caused a tangled mess of cars on the freeway.
El accidente causó un enredo de coches en la autopista.



























