Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to slap
01
ohrfeigen, schlagen
to hit someone or something with an open hand, usually making a sharp sound
Transitive: to slap sb/sth
Beispiele
In a fit of anger, she threatened to slap him if he did n't stop making offensive remarks.
In einem Wutanfall drohte sie ihm, ihn zu ohrfeigen, wenn er nicht aufhören würde, beleidigende Bemerkungen zu machen.
02
klatschen, schlagen
to apply or put something quickly and forcefully on a surface
Transitive: to slap sth onto a surface
Beispiele
He slapped the wet cloth onto the spill to absorb the liquid quickly.
Er klatschte das nasse Tuch auf die Verschüttung, um die Flüssigkeit schnell aufzusaugen.
03
abgehen, knallen
to be excellent or highly enjoyable, especially referring to music
Slang
Beispiele
The remix really slaps.
Der Remix knallt wirklich.
slap
01
breiig, weich
(of food) having a soft or semi-liquid consistency
Beispiele
Her pudding was slap and would n't hold its form.
Ihr Pudding war weich und behielt seine Form nicht.
Slap
01
Ohrfeige, Klaps
a strike with the palm of the hand
Beispiele
The comedian 's slap drew laughter from the audience.
Die Ohrfeige des Komikers zog Gelächter vom Publikum an.
02
Ohrfeige, Backpfeife
a hit delivered with a flat surface
Beispiele
The wind delivered a slap to his face as he walked outside.
Der Wind lieferte einen Schlag auf sein Gesicht, als er nach draußen ging.
03
dickes Make-up, Anstrich
make-up applied heavily or without careful attention
Beispiele
The clown wore bright slap for his performance.
Der Clown trug helles Make-up für seinen Auftritt.
slap
01
genau, direkt
exactly or directly, often with suddenness or precision
Beispiele
The stamp went slap on the envelope without a crease.
Die Briefmarke ging genau auf den Umschlag ohne Falte.



























