
Hledat
fancy
01
propracovaný, sofistikovaný
elaborate or sophisticated in style, often designed to impress
Example
She wore a fancy gown to the ball, adorned with intricate lace and jewels.
Na ples si oblékla nádherné šaty, ozdobené složitou krajkou a šperky.
He lived in a fancy penthouse apartment with stunning views of the city skyline.
Bydlel v luxusním penthouse bytě s úchvatným výhledem na městské panorama.
02
luxusní, vysoce kvalitní
(of food) having high quality
Example
The restaurant is known for having fancy dishes with exquisite presentation.
Restaurace je známá pro své luxusní pokrmy s vynikajícím podáním.
He treated himself to a fancy dinner at a five-star restaurant.
Dopřál si luxusní večeři v pětihvězdičkové restauraci.
03
pestrý, vícebarevný
(of flowers) having two or more distinct colors or patterns
Example
The fancy petunias bloomed in shades of purple and white.
Pestrý petúnie rozkvetly v odstínech fialové a bílé.
She planted a variety of fancy begonias with vibrant, multicolored petals.
Zasadila různé druhy ozdobných begónií s živými, vícebarevnými okvětními lístky.
to fancy
01
mít rád, chtít
to like or want someone or something
Transitive: to fancy sth | to fancy doing sth
Example
Do you fancy going out for dinner tonight?
Máš chuť jít dnes večer na večeři?
I do n't fancy the idea of working late on a Friday.
Nelíbí se mi představa práce do pozdních hodin v pátek.
Example
Can you fancy a world without smartphones?
Dokážete si představit svět bez chytrých telefonů?
I ca n’t fancy living in a big city.
Nedokážu si představit život ve velkém městě.
03
věřit, vsadit
to believe that a contestant has a good chance of winning
Dialect
British
Ditransitive: to fancy a contestant to do sth
Transitive: to fancy a contestant or their chances
Example
Many people fancy the horse in the lead to take first place.
Mnoho lidí vsází na vedoucího koně, aby obsadil první místo.
I do n’t fancy the chances of the underdog team in this competition.
Nevěřím v šance outsidera v této soutěži.
04
Opravdu se jí líbí, ale ještě mu to neřekla.
to feel attracted to someone in a romantic or sexual way
Dialect
British
Transitive: to fancy sb
Example
She really fancies him but has n’t told him yet.
Ona ho opravdu fancy, ale ještě mu to neřekla.
I do n't think she fancies him, even though he likes her.
Nemyslím si, že ho fancy, i když se mu líbí.
Fancy
01
představivost, fantazie
the faculty or power of the imagination, often involving whimsical or creative thoughts
Example
His fancy led him to dream of exploring distant planets.
Jeho fantazie ho vedla k snění o objevování vzdálených planet.
The artist's work was inspired by the fanciest of dreams and ideas.
Umělcovo dílo bylo inspirováno nejfantastičtějšími sny a nápady.
Example
She had a fancy for traveling the world and experiencing new cultures.
Měla zálibu v cestování po světě a poznávání nových kultur.
His fancy for adventure led him to take risks others would n’t.
Jeho záliba v dobrodružství ho vedla k riskování, které by jiní nepodstoupili.
03
rozmar, záliba
a liking or attraction formed impulsively or without reason
Example
She took a fancy to the old painting at the market.
Zalíbila se jí stará malba na trhu.
He developed a fancy for exotic foods after traveling abroad.
Po cestování do zahraničí si vyvinul zálibu v exotických jídlech.
04
dekorativní malý dort, pochoutka
a small, decorative cake, often with icing
Example
She enjoyed the delicate fancies at the dessert table.
Vychutnala si jemné malé dortíky u dezertního stolu.
The bakery offered a variety of flavored fancies for the event.
Pekárna nabízela různé dekorativní malé dorty pro akci.
to fancy oneself
01
to have an excessive or exaggerated opinion of one's own abilities, attractiveness, importance, or value
Example
He fancies himself an expert, but he knows very little.
She fancies herself as the best singer in the group.