Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Bond
Příklady
The covalent bond between the hydrogen and oxygen atoms forms a water molecule.
Kovalentní vazba mezi atomy vodíku a kyslíku tvoří molekulu vody.
Ionic bonds are formed when electrons are transferred from one atom to another, resulting in the attraction between oppositely charged ions.
Iontové vazby se vytvářejí, když jsou elektrony přeneseny z jednoho atomu na druhý, což vede k přitažlivosti mezi opačně nabitými ionty.
02
a relationship between people or groups based on shared experiences, ideas, or emotions
Příklady
The teammates developed a strong bond during the championship season.
Parent-child bonds often form in early childhood.
03
a certificate representing a debt owed by a government or corporation, usually paying interest periodically and returning the principal at maturity
Příklady
The investor purchased a ten-year government bond.
Corporate bonds often offer higher interest rates than government bonds.
04
a tie or restraint that limits movement or freedom, often used to secure a person or object
Příklady
The prisoner 's wrists were secured with a leather bond.
Chains served as a bond to keep the cargo from shifting.
05
a connection that holds two or more things together
Příklady
The metal clamp acted as a strong bond between the pipes.
The contractor reinforced the brick wall with a cement bond.
06
kauce, zástava
(law) an amount of money paid to temporarily release a person from prison until their trial
Dialect
American
Příklady
The judge set the bail bond at $10,000 for the defendant's release from custody.
Soudce stanovil kauci na 10 000 dolarů za propuštění obžalovaného.
The accused was unable to afford the bond and remained in jail until their trial date.
Obviněný nemohl zaplatit kauci a zůstal ve vězení až do data soudu.
07
the physical property of adhering or sticking together
Příklady
The adhesive provides a strong bond between the wooden panels.
Ceramic tiles rely on mortar to form a secure bond with the floor.
08
a high-quality, strong, and durable white paper, traditionally used for writing or printing official documents
Příklady
The contract was printed on high-grade bond paper.
Bond paper is preferred for legal documents and certificates.
to bond
01
vázat se, spojit se
(chemistry) to merge or be merged by a chemical bond
Intransitive
Transitive: to bond with an atom
Příklady
In the reaction, hydrogen atoms bond with oxygen atoms to form water molecules.
V reakci se atomy vodíku vážou s atomy kyslíku za vzniku molekul vody.
The metal ions bond with the surrounding ligands to create coordination complexes.
Kovové ionty se vážou s okolními ligandy za vzniku koordinačních komplexů.
02
spojit se, vytvořit vztah
to develop a relationship with a person
Intransitive
Transitive: to bond with sb
Příklady
They bonded over their shared love for hiking and outdoor adventures.
Sblížili se díky společné lásce k turistice a dobrodružstvím v přírodě.
Moving to a new city forced her to bond with her neighbors to build a sense of community.
Přestěhování do nového města ji donutilo spřátelit se se svými sousedy, aby vytvořila pocit komunity.
03
spojit, svařit
to connect things together
Transitive: to bond sth
Příklady
The welder will bond the metal pieces to form a sturdy structure.
Svářeč spojí kovové části, aby vytvořil pevnou konstrukci.
The contractor used a powerful adhesive to bond the two surfaces.
Dodavatel použil silné lepidlo k spojení dvou povrchů.
04
umístit pod celní kontrolu, uložit do celního skladu
(of goods) to be placed under the control of customs authorities
Transitive: to bond goods
Příklady
The company decided to bond the imported materials until they were ready for distribution.
Společnost se rozhodla podat celnímu dozoru dovážené materiály, dokud nebudou připraveny k distribuci.
Before the products could be sold locally, they needed to be bonded at the customs warehouse.
Než mohly být produkty prodávány lokálně, musely být pod celním dohledem v celním skladu.
Lexikální Strom
bondable
bondage
bond



























