Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to wear
01
nosit, oblékat
to have something such as clothes, shoes, etc. on your body
Transitive: to wear clothing
Příklady
She decided to wear a beautiful dress to the party.
Rozhodla se nosit krásné šaty na večírek.
He wore a suit and tie to the job interview to make a good impression.
Na pracovní pohovor si oblékl oblek a kravatu, aby udělal dobrý dojem.
1.1
nosit, vystavovat
to have a particular style of hair, beard, or mustache
Complex Transitive: to wear hair or facial hair [adj] | to wear hair or facial hair in a specific manner
Příklady
He likes to wear his beard neatly trimmed.
Rád si nosí vousy upravené.
She usually wears her hair in a ponytail.
Obvykle nosí své vlasy v culíku.
02
opotřebovat, opotřebit
to cause damage due to repeated friction or usage
Transitive: to wear sth
Příklady
The repeated opening and closing of the door had worn the hinge.
Opakované otevírání a zavírání dveří opotřebovalo pant.
The years of scrubbing had worn the kitchen floor tiles.
Léta drhnutí opotřebovala dlaždice na kuchyňské podlaze.
2.1
opotřebovat se, obrousit se
to become damaged because of continuous use or friction
Intransitive
Linking Verb: to wear [adj]
Příklady
Her favorite jeans were wearing along the seams.
Její oblíbené džíny se opotřebovávaly podél švů.
Over time, the fabric of the old chair began to wear, revealing the stuffing underneath.
Postupem času se látka staré židle začala opotřebovávat, čímž odhalila výplň pod ní.
2.2
opotřebovat, vyhloubit
to create a visible impression, hole, or path through repeated friction or use
Transitive: to wear a hole or path somewhere
Příklady
The constant rain had worn grooves into the garden path.
Neustálý déšť vydrol do zahradní cesty rýhy.
The car 's tires had worn deep ruts in the muddy road.
Pneumatiky auta vytvořily hluboké koleje v bahnité cestě.
2.3
vydržet, odolat
to remain in good condition, particularly after a long period of usage
Intransitive: to wear in a specific manner
Příklady
The old family heirloom has worn well over the years and still looks beautiful.
Starý rodinný klenot se dobře udržel v průběhu let a stále vypadá krásně.
Despite daily use, the leather sofa has worn exceptionally well.
Navzdory každodennímu používání se kožená pohovka opotřebovala výjimečně dobře.
03
nosit, ukázat
to show a specific expression with one's face
Transitive: to wear an expression
Příklady
She wore a joyful expression when she received the good news.
Měla na sobě radostný výraz, když dostala dobrou zprávu.
She wore a happy smile at the party.
Na večírku měla šťastný úsměv.
04
vyvěšovat, nosit
(of ships) to display a specific flag or colors, often indicating their nationality, affiliation, or purpose
Transitive: to wear a specific flag
Příklady
The ship proudly wore the national flag as it sailed into the harbor.
Loď hrdě vztyčila národní vlajku, když vplouvala do přístavu.
In international waters, ships often wear their respective maritime flags.
V mezinárodních vodách lodě často nosí své příslušné námořní vlajky.
05
trávit, prožívat
to spend or pass a period of time engaging in a specific activity or pursuit
Transitive: to wear a period of time
Příklady
They wore the evening away laughter and conversation.
Strávili večer smíchem a rozhovory.
Playing board games helped us wear the rainy afternoon.
Hraní deskových her nám pomohlo strávit deštivé odpoledne.
06
snášet, přijmout
to tolerate or accept something, even if one may not entirely approve of it
Dialect
British
Transitive: to wear an idea or proposal
Příklady
She presented a bold idea, but the conservative board members would n't wear it.
Představila odvážný nápad, ale konzervativní členové představenstva ho nechtěli přijmout.
The political candidate had unconventional policies, but many voters could n't wear them.
Politický kandidát měl nekonvenční politiky, ale mnoho voličů je nemohlo snést.
07
aplikovat, nosit
to apply or put a substance or product on one's body
Příklady
He forgot to wear sunscreen and got sunburned.
Zapomněl nanesit opalovací krém a spálil se na slunci.
I always wear perfume before going out.
Vždy si před odchodem aplikuji parfém.
Wear
01
oblečení, oděv
a piece of clothing for a particular event or purpose
02
nošení, oděv
the act of having on your person as a covering or adornment
03
opotřebení, zhoršení
impairment resulting from long use
Lexikální Strom
wearer
wearing
wearing
wear



























