
Hledat
to slap
01
plácnout, tlesknout
to hit someone or something with an open hand, usually making a sharp sound
Transitive: to slap sb/sth
Example
He could n't believe it when she suddenly decided to slap him in the midst of their argument.
Nemohl tomu uvěřit, když se najednou rozhodla, že ho uprostřed jejich hádky plácne.
In a fit of anger, she threatened to slap him if he did n't stop making offensive remarks.
V záchvatu hněvu mu pohrozila, že ho plácne, pokud nepřestane dělat urážlivé poznámky.
02
plácnout, hudrat
to apply or put something quickly and forcefully on a surface
Transitive: to slap sth onto a surface
Example
The chef slapped the dough onto the floured surface and began kneading it.
Kuchař plácnul těsto na pomoučenou plochu a začal ho hníst.
The technician slapped the sticker onto the computer to indicate it had been repaired.
Technik plácl na počítač nálepku, aby naznačil, že byl opraven.
Slap
01
výrazná chuť, lahodnost
appealing to or stimulating the appetite especially in appearance or aroma
02
plesk, facka
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
03
plesk, facka
a blow from a flat object (as an open hand)
slap
01
přímo, suverénně
directly