Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Rest
01
zbytek, zbývající část
a part of something that is left
Příklady
After finishing her meal, she put the rest of the food in the refrigerator.
Po dokončení jídla vložila zbytek jídla do lednice.
He drank most of the water and left the rest for his brother.
Vypil většinu vody a zbytek nechal svému bratrovi.
02
odpočinek
a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
Příklady
After a long day of work, he needed some rest to recharge.
Po dlouhém dni v práci potřeboval trochu odpočinku, aby se dobíjel.
The doctor recommended a few days of rest to recover from the illness.
Lékař doporučil několik dní odpočinku, aby se zotavil z nemoci.
03
odpočinek, přestávka
a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
Příklady
He usually takes a rest after coming home from work.
Obvykle si odpočine (odpočinek) po návratu domů z práce.
I could n't continue reading, so I gave my eyes a rest.
Nemohl jsem dál číst, tak jsem dal očím odpočinek.
04
odpočinek, ticho
a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
05
podpora, opora
a support on which things can be put
06
odpočinek, klid
a state of inaction
07
věčný odpočinek, poslední spánek
euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
to rest
01
odpočívat, relaxovat
to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
Příklady
After a long day at work, I like to rest on the couch and watch TV.
Po dlouhém dni v práci si rád odpočinu na gauči a sleduji televizi.
After completing the project, she felt relieved and decided to rest.
Po dokončení projektu se cítila uvolněně a rozhodla se odpočívat.
02
odpočívat, spočívat
to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
Příklady
The statue rests firmly on a marble pedestal in the gallery.
Socha odpočívá pevně na mramorovém podstavci v galerii.
The old book rested on the dusty shelf, untouched for years.
Stará kniha odpočívala na zaprášené polici, nedotčená léta.
03
odpočívat, relaxovat
to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
Příklady
He took a short nap to rest his eyes after a long day of reading.
Po dlouhém dni čtení si dal krátký šlofík, aby si odpočinul oči.
She rested her injured ankle, keeping it elevated to promote healing.
Ona odpočívala své zraněné kotník, držela ho zvýšený, aby podpořila hojení.
04
odložit, nechat nerozhodnuto
to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
Příklady
The debate about the new policy rests for now, as no one has proposed a solution.
Debata o nové politice prozatím odpočívá, protože nikdo nepředložil řešení.
The question of the budget cuts rests without further discussion until the next board meeting.
Otázka rozpočtových škrtů zůstává bez další diskuze do příštího zasedání představenstva.
05
odpočívat, spočívat
to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
Příklady
The final decision rests with the manager.
Konečné rozhodnutí spočívá na manažerovi.
Responsibility for the project rests with the entire team.
Odpovědnost za projekt spočívá na celém týmu.
06
zůstat, setrvat
to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
Příklady
Despite the storm, her confidence rested unshaken.
Navzdory bouři její sebevědomí zůstalo neotřeseno.
The painting rested untouched in the museum for decades.
Obraz zůstal nedotčený v muzeu po desetiletí.
07
položit, opřít
to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
Příklady
He rested the book on the table while he searched for his glasses.
Položil knihu na stůl, zatímco hledal své brýle.
He rested his elbow on the windowsill as he gazed outside.
Opřel svůj loket o parapet, když se díval ven.
08
zůstat, odpočívat
to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
Příklady
The committee agreed to rest and delay any further decisions.
Výbor souhlasil s odpočinkem a odložením dalších rozhodnutí.
The officials decided to rest until they gathered more information.
Úředníci se rozhodli odpočívat, dokud neshromáždí více informací.
Lexikální Strom
restful
restless
unrest
rest



























