Hledat
Rest
01
zbytek, zbývající část
a part of something that is left
Příklady
The team completed most of the project, but the rest will have to be finished tomorrow.
Tým dokončil většinu projektu, ale zbytek bude muset být dokončen zítra.
02
odpočinek
a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
Příklady
A good night ’s rest is essential for maintaining good health.
Dobrý noční odpočinek je nezbytný pro udržení dobrého zdraví.
03
odpočinek, přestávka
a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
Příklady
The doctor advised him to take a lot of rest to recover quickly.
Lékař mu doporučil hodně odpočinku, aby se rychle zotavil.
04
odpočinek, ticho
a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
05
podpora, opora
a support on which things can be put
06
odpočinek, klid
a state of inaction
07
věčný odpočinek, poslední spánek
euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
to rest
01
odpočívat, relaxovat
to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
Příklady
After a long day at work, I like to rest on the couch and watch TV.
Po dlouhém dni v práci si rád odpočinu na gauči a sleduji televizi.
02
odpočívat, spočívat
to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
Příklady
The statue rests firmly on a marble pedestal in the gallery.
Socha odpočívá pevně na mramorovém podstavci v galerii.
03
odpočívat, relaxovat
to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
Příklady
She decided to rest her voice after speaking for hours at the conference.
Rozhodla se odpočinout si hlas po hodinách mluvení na konferenci.
04
odložit, nechat nerozhodnuto
to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
Příklady
The subject of expansion rests for now, awaiting more market analysis.
Téma rozšíření prozatím odpočívá, čeká se na další analýzu trhu.
05
odpočívat, spočívat
to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
Příklady
Ensuring quality control rests with the production team.
Zajištění kontroly kvality spočívá na výrobním týmu.
06
zůstat, setrvat
to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
Příklady
Despite the storm, her confidence rested unshaken.
Navzdory bouři její sebevědomí zůstalo neotřeseno.
07
položit, opřít
to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
Příklady
She rested her phone on the desk, ready for the next call.
Položila svůj telefon na stůl, připravena na další hovor.
08
zůstat, odpočívat
to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
Příklady
The investigation will rest until more evidence is found.
Šetření bude odpočívat, dokud nebudou nalezeny další důkazy.
Lexikální Strom
restful
restless
unrest
rest



























