
Hledat
to phrase
01
vyjádřit, formulovat
to convey something by expressing it in a particular way
Transitive: to phrase a thought or idea in a specific manner
Example
The teacher helped the students phrase their thoughts clearly in their essays.
Učitel pomohl studentům vyjádřit své myšlenky jasně ve jejich esejích.
She carefully phrased her apology to convey sincerity and remorse.
Pečlivě formulovala svou omluvu, aby vyjádřila upřímnost a lítost.
02
frázovat, dělit na fráze
to divide or structure a musical passage into phrases in a particular manner
Transitive: to phrase a musical passage
Example
The conductor carefully phrased the melody, emphasizing the natural breaks between phrases.
Dirigent pečlivě frázoval melodii, zdůrazňující přirozené přestávky mezi frázemi.
As a pianist, she has a keen ability to phrase passages delicately.
Jako pianistka má skvělou schopnost frázovat pasáže jemně.
Phrase
Example
He wrote down the phrase " carpe diem " in his notebook, as it inspired him.
Zapsal si výraz "carpe diem" do svého zápisníku, protože ho inspiroval.
I 'm studying the phrase " a piece of cake, " which means something is easy to do.
Studuji frázi "kousek dortu", což znamená, že něco je snadné udělat.
02
fráze, hudební heslo
a musical unit or segment consisting of several notes played or sung together
Example
The melody is divided into short phrases, each expressing a distinct musical idea.
Melodie je rozdělena do krátkých hudebních hesel, z nichž každé vyjadřuje odlišnou hudební myšlenku.
The pianist shaped the phrase with careful attention to dynamics and articulation, creating a sense of musical continuity.
Pianista tvaroval frázi, hudební heslo, s pečlivou pozorností k dynamice a artikulaci, čímž vytvořil pocit hudební kontinuity.
03
fráze, pohybová fráze
a coherent sequence of movements or steps that convey a specific idea, emotion, or theme within a choreographic composition
Example
The choreographer instructed the dancers to focus on each phrase of the routine, emphasizing the importance of conveying emotion through movement.
Choreograf instruoval tanečníky, aby se soustředili na každou pohybovou frázi rutiny, zdůrazňující důležitost vyjadřování emocí prostřednictvím pohybu.
During rehearsal, the dancers worked on refining the timing and dynamics of each phrase, ensuring precision and clarity in their performance.
Během zkoušky se tanečníci zaměřili na zdokonalování časování a dynamiky každé pohybové fráze, aby zajistili přesnost a jasnost ve svém výkonu.
04
fráze, úsloví
an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up

Blízká Slova