to gossip
01
skvallra, sladdra
to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information
Intransitive: to gossip about sth
Exempel
Despite warnings about office etiquette, employees could n't resist gossiping about the boss's recent decisions and personal life.
Trots varningar om kontorsetikett kunde anställda inte motstå att skvallra om chefens senaste beslut och privatliv.
02
skvallra, prata strunt
to talk idly or engage in casual conversation
Intransitive
Exempel
In the salon, customers gossip with their hairstylists.
I salongen skvallrar kunderna med sina frisörer.
Gossip
01
skvaller, sladder
informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified
Exempel
She did n’t want to get involved in the gossip, so she excused herself from the conversation.
Hon ville inte bli inblandad i skvaller, så hon ursäktade sig från samtalet.
02
skvaller, sladder
a conversation about other people conveying harsh, vicious, and unproven information about their personal life
Exempel
She overheard some gossip at the coffee shop about her upcoming promotion and it broke her heart.
Hon hörde några skvaller på kaffestället om sin kommande befordran och det krossade hennes hjärta.
03
skvallerbytta, sladderkärring
a person given to gossiping and divulging personal information about others
Lexikalt Träd
gossiper
gossiping
gossip



























