Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to gossip
01
klatschen, tratschen
to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information
Intransitive: to gossip about sth
Beispiele
Despite warnings about office etiquette, employees could n't resist gossiping about the boss's recent decisions and personal life.
Trotz Warnungen über Büro-Etikette konnten die Mitarbeiter nicht widerstehen, über die jüngsten Entscheidungen und das Privatleben des Chefs zu tratschen.
02
klatschen, schwatzen
to talk idly or engage in casual conversation
Intransitive
Beispiele
Friends often gossip over coffee, discussing the latest movies, books, and current events.
Freunde plaudern oft bei einer Tasse Kaffee und besprechen die neuesten Filme, Bücher und aktuellen Ereignisse.
Gossip
01
Klatsch, Tratsch
informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified
Beispiele
She did n’t want to get involved in the gossip, so she excused herself from the conversation.
Sie wollte nicht in die Klatschgeschichten verwickelt werden, also entschuldigte sie sich aus dem Gespräch.
02
Klatsch, Tratsch
a conversation about other people conveying harsh, vicious, and unproven information about their personal life
Beispiele
She overheard some gossip at the coffee shop about her upcoming promotion and it broke her heart.
Sie belauschte einige Klatschgeschichten im Café über ihre bevorstehende Beförderung und es brach ihr das Herz.
03
Klatschbase, Tratschtante
a person given to gossiping and divulging personal information about others
Lexikalischer Baum
gossiper
gossiping
gossip



























