Искать
Выберите язык словаря
Примеры
During the summer, the electric fan is our best friend.
Летом электрический вентилятор — наш лучший друг.
He adjusted the fan's speed to get the right level of airflow.
Он отрегулировал скорость вентилятора, чтобы получить нужный уровень воздушного потока.
02
фанат, болельщик
someone who has a strong interest in and enthusiasm for a particular sport, team, or athlete
Примеры
She became a fan of soccer after watching the World Cup.
Она стала фанаткой футбола после просмотра Чемпионата мира.
As a dedicated fan, he never misses a game of his favorite basketball team.
Как преданный фанат, он никогда не пропускает игру своей любимой баскетбольной команды.
03
веер, опахало
a handheld object used to create air movement for cooling oneself, often made of paper, fabric, or other light materials
Примеры
She waved her fan to cool herself on the hot day.
Она помахала своим веером, чтобы охладиться в жаркий день.
The fan was beautifully decorated with bright colors and patterns.
Веер был красиво украшен яркими цветами и узорами.
Примеры
As a fan of history, he enjoys reading about different time periods.
Как фанат истории, он любит читать о разных временных периодах.
My friend is a huge fan of classic literature and reads old novels.
Мой друг — большой фанат классической литературы и читает старые романы.
to fan
01
обмахивать, охлаждать веером
to create a current of air to cool down oneself, someone, or something by waving an object
Transitive: to fan sb/sth | to fan oneself
Примеры
She fanned herself with a handkerchief to cool down during the hot summer day.
Она обмахивала себя платком, чтобы охладиться в жаркий летний день.
He fanned himself with his hat to get some relief from the sweltering heat.
Он обмахивался шляпой, чтобы немного спастись от палящего зноя.
02
выбивать, выводить из игры страйком
to strike out a batter by swinging and missing at the pitch
Transitive: to fan a batter
Примеры
The pitcher managed to fan three batters in a row, securing the win for his team.
Питчер сумел fan трех отбивающих подряд, обеспечив победу своей команде.
With two outs and the bases loaded, the pitcher fanned the opposing team's star hitter, ending the inning.
С двумя аутами и загруженными базами, питчер зафановал звездного бьющего команды соперника, завершив иннинг.
03
разжигать, стимулировать
to increase or spread enthusiasm or support for something
Transitive: to fan enthusiasm or support
Примеры
The successful launch of the new product fanned excitement among consumers, leading to a surge in sales.
Успешный запуск нового продукта разжег ажиотаж среди потребителей, что привело к росту продаж.
Her passionate speech about environmental conservation fanned interest in the cause.
Её страстная речь о сохранении окружающей среды разожгла интерес к этому делу.
04
обмахивать, разгонять веером
to sweep or move something away by repeatedly waving an object or one's hand in a back-and-forth motion
Transitive: to fan particles somewhere
Примеры
She fanned the dust from the table with a quick motion of her hand.
Она смахнула пыль со стола быстрым движением руки.
The lifeguard fanned sand off the beach chair before sitting down.
Спасатель смахнул песок с пляжного кресла перед тем как сесть.
Лексическое Дерево
fanatic
fanatic
fanatism
fan



























