Hledat
Příklady
The fan is energy-efficient, so it wo n't increase your electricity bill much.
Větrák je energeticky účinný, takže vám moc nezvýší účet za elektřinu.
02
fanoušek, podporovatel
someone who has a strong interest in and enthusiasm for a particular sport, team, or athlete
Příklady
Many fans waited hours to get autographs from their favorite players.
Mnoho fanoušků čekalo hodiny, aby získali podpisy od svých oblíbených hráčů.
03
vějíř, ruční vějíř
a handheld object used to create air movement for cooling oneself, often made of paper, fabric, or other light materials
Příklady
She waved her fan to cool herself on the hot day.
Mávala svým vějířem, aby se ochladila v horkém dni.
to fan
01
ovívat, ochlazovat
to create a current of air to cool down oneself, someone, or something by waving an object
Transitive: to fan sb/sth | to fan oneself
Příklady
I had been fanning my face with a folder to get some relief from the intense heat.
Ovával jsem si obličej složkou, abych získal nějakou úlevu od intenzivního vedra.
02
vyřadit, eliminovat strikem
to strike out a batter by swinging and missing at the pitch
Transitive: to fan a batter
Příklady
The pitcher managed to fan three batters in a row, securing the win for his team.
Nadhazovač dokázal fan tři pálkaře za sebou, čímž zajistil vítězství svého týmu.
03
rozpálit, povzbudit
to increase or spread enthusiasm or support for something
Transitive: to fan enthusiasm or support
Příklady
The viral video featuring the musician 's new song fanned anticipation for her upcoming album release.
Virové video s novou písní hudebníka rozpálilo očekávání nadcházejícího vydání alba.
04
ovívat, odhánět máváním
to sweep or move something away by repeatedly waving an object or one's hand in a back-and-forth motion
Transitive: to fan particles somewhere
Příklady
She fanned the dust from the table with a quick motion of her hand.
Ona odfoukla prach ze stolu rychlým pohybem ruky.
Lexikální Strom
fanatic
fanatic
fanatism
fan



























