Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Fan
01
ventilador, ventoinha elétrica
an electric device with blades that rotate quickly and keep an area cool
Exemplos
During the summer, the electric fan is our best friend.
Durante o verão, o ventilador elétrico é nosso melhor amigo.
He adjusted the fan's speed to get the right level of airflow.
Ele ajustou a velocidade do ventilador para obter o nível certo de fluxo de ar.
02
fã, torcedor
someone who has a strong interest in and enthusiasm for a particular sport, team, or athlete
Exemplos
She became a fan of soccer after watching the World Cup.
Ela se tornou fã de futebol depois de assistir à Copa do Mundo.
As a dedicated fan, he never misses a game of his favorite basketball team.
Como um fã dedicado, ele nunca perde um jogo do seu time de basquete favorito.
03
leque, abanador
a handheld object used to create air movement for cooling oneself, often made of paper, fabric, or other light materials
Exemplos
She waved her fan to cool herself on the hot day.
Ela acenou seu leque para se refrescar no dia quente.
The fan was beautifully decorated with bright colors and patterns.
O leque estava lindamente decorado com cores brilhantes e padrões.
Exemplos
As a fan of history, he enjoys reading about different time periods.
Como fã de história, ele gosta de ler sobre diferentes períodos de tempo.
My friend is a huge fan of classic literature and reads old novels.
Meu amigo é um grande fã de literatura clássica e lê romances antigos.
to fan
01
abanar, ventilar
to create a current of air to cool down oneself, someone, or something by waving an object
Transitive: to fan sb/sth | to fan oneself
Exemplos
She fanned herself with a handkerchief to cool down during the hot summer day.
Ela se abanou com um lenço para se refrescar durante o dia quente de verão.
He fanned himself with his hat to get some relief from the sweltering heat.
Ele se abanou com o chapéu para obter algum alívio do calor sufocante.
02
bater, eliminar por strike
to strike out a batter by swinging and missing at the pitch
Transitive: to fan a batter
Exemplos
The pitcher managed to fan three batters in a row, securing the win for his team.
O arremessador conseguiu fan três rebatedores seguidos, garantindo a vitória para o seu time.
With two outs and the bases loaded, the pitcher fanned the opposing team's star hitter, ending the inning.
Com dois outs e as bases cheias, o arremessador abanou o rebatedor estrela do time adversário, encerrando o inning.
03
avivar, estimular
to increase or spread enthusiasm or support for something
Transitive: to fan enthusiasm or support
Exemplos
The successful launch of the new product fanned excitement among consumers, leading to a surge in sales.
O lançamento bem-sucedido do novo produto aumentou a empolgação entre os consumidores, levando a um aumento nas vendas.
Her passionate speech about environmental conservation fanned interest in the cause.
Seu discurso apaixonado sobre conservação ambiental aumentou o interesse pela causa.
04
abanar, afastar com um leque
to sweep or move something away by repeatedly waving an object or one's hand in a back-and-forth motion
Transitive: to fan particles somewhere
Exemplos
She fanned the dust from the table with a quick motion of her hand.
Ela abanou a poeira da mesa com um movimento rápido da mão.
The lifeguard fanned sand off the beach chair before sitting down.
O salva-vidas removeu a areia da cadeira de praia antes de se sentar.
Árvore Lexical
fanatic
fanatic
fanatism
fan



























