fan
fan
fæn
fān
vanXanhancan

Definiția și sensul cuvântului „fan” în engleză

01

ventilator, ventilator electric

an electric device with blades that rotate quickly and keep an area cool 
fan definition and meaning
Exemple
During the summer, the electric fan is our best friend. 

În timpul verii, ventilatorul electric este cel mai bun prieten al nostru.

02

fan, suporter

someone who has a strong interest in and enthusiasm for a particular sport, team, or athlete 
fan definition and meaning
Exemple
She became a fan of soccer after watching the World Cup. 

Ea a devenit fan al fotbalului după ce a urmărit Cupa Mondială.

03

evantai, ventilator de mână

a handheld object used to create air movement for cooling oneself, often made of paper, fabric, or other light materials 
fan definition and meaning
Exemple
She waved her fan to cool herself on the hot day. 

Ea și-a fluturat evantaiul pentru a se răcori în ziua caldă.

04

fan, admirator

someone who greatly admires or is interested in someone or something 
informații gramaticale
statut de animatitate
om
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
fans
Exemple
As a fan of history, he enjoys reading about different time periods. 

Ca fan al istoriei, îi place să citească despre diferite perioade de timp.

to fan
01

ventila, răcori

to create a current of air to cool down oneself, someone, or something by waving an object 
Transitive: to fan sb/sth | to fan oneself
to fan definition and meaning
Exemple
She fanned herself with a handkerchief to cool down during the hot summer day. 

Ea se evantaiă cu o batistă pentru a se răcori în timpul zilei calde de vară.

02

elimina, elimina prin strike

to strike out a batter by swinging and missing at the pitch 
Transitive: to fan a batter
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
fan
persoana a III-a singular
fans
participiu prezent
fanning
trecut simplu
fanned
participiu trecut
fanned
Exemple
The pitcher managed to fan three batters in a row, securing the win for his team. 

Pitcherul a reușit să fan trei bătăuși la rând, asigurând victoria echipei sale.

03

atâța, stimula

to increase or spread enthusiasm or support for something 
Transitive: to fan enthusiasm or support
Exemple
The successful launch of the new product fanned excitement among consumers, leading to a surge in sales. 

Lansarea cu succes a noului produs a stimulat entuziasmul consumatorilor, ducând la o creștere a vânzărilor.

04

ventila, alunga prin ventilare

to sweep or move something away by repeatedly waving an object or one's hand in a back-and-forth motion 
Transitive: to fan particles somewhere
Exemple
She fanned the dust from the table with a quick motion of her hand. 

Ea împrăștie praful de pe masă cu o mișcare rapidă a mâinii.

LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store