
Caută
to frisk
01
a zbura, a sări
to move about playfully or energetically
Intransitive
Example
After the rain, the children could n't resist frisking in the puddles, splashing water with glee.
După ploaie, copiii nu au putut rezista să zburde în bălți, stropind apa cu bucurie.
Upon seeing the open field, the toddlers could n't resist the urge to frisk and tumble in the grass.
La vederea câmpului deschis, micuții nu au putut rezista impulsului de a zbura și a se rostogoli în iarbă.
02
a percheziționa, a percheziționa rapid
to pat down or search a person's body, clothing, or belongings quickly, especially for concealed weapons or prohibited items
Transitive: to frisk sb
Example
The police officer frisked the suspect for any weapons or illegal substances during the routine stop.
Polițistul a percheziționat rapid suspectul în căutarea unor arme sau substanțe ilegale în timpul opririi de rutină.
Security personnel frisked everyone entering the high-profile event to prevent potential security threats.
Personalul de securitate a percheziționat pe toți cei care intrau la evenimentul de înalt profil pentru a preveni posibile amenințări la adresa securității.
03
a sări, a joaca
to move about in a lively and playful way, usually by jumping or running, as seen in the behavior of young or excited animals
Intransitive
Transitive: to frisk a body part
Example
As the kitten played with a toy, it would often frisk its tail in anticipation.
Pe măsură ce pisoiul se juca cu o jucărie, adesea își sărea coada de bucurie.
The playful dolphins frisked in the water, flipping their tails in delight.
Delfinii jucăuși s-au jucat în apă, fluturându-și cozile de încântare.
Frisk
01
percheziţie, percheziţionare
the act of searching someone for concealed weapons or illegal drugs

Cuvinte Apropiate