Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to frisk
01
sautiller, gambader
to move about playfully or energetically
Intransitive
Exemples
After the rain, the children could n't resist frisking in the puddles, splashing water with glee.
Après la pluie, les enfants ne pouvaient pas résister à folâtrer dans les flaques, éclaboussant l'eau avec joie.
Upon seeing the open field, the toddlers could n't resist the urge to frisk and tumble in the grass.
En voyant le champ ouvert, les tout-petits ne pouvaient pas résister à l'envie de gambader et de rouler dans l'herbe.
02
fouiller, palper
to pat down or search a person's body, clothing, or belongings quickly, especially for concealed weapons or prohibited items
Transitive: to frisk sb
Exemples
The police officer frisked the suspect for any weapons or illegal substances during the routine stop.
L'agent de police a fouillé le suspect à la recherche d'armes ou de substances illégales lors de l'arrêt de routine.
Security personnel frisked everyone entering the high-profile event to prevent potential security threats.
Le personnel de sécurité a fouillé toutes les personnes entrant dans l'événement de haut profil pour prévenir d'éventuelles menaces à la sécurité.
03
folâtrer, gambader
to move about in a lively and playful way, usually by jumping or running, as seen in the behavior of young or excited animals
Intransitive
Transitive: to frisk a body part
Exemples
As the kitten played with a toy, it would often frisk its tail in anticipation.
Alors que le chaton jouait avec un jouet, il gambadait souvent avec sa queue dans l'anticipation.
The playful dolphins frisked in the water, flipping their tails in delight.
Les dauphins joueurs folâtraient dans l'eau, faisant claquer leurs queues avec joie.
Frisk
01
fouille, palpation
the act of searching someone for concealed weapons or illegal drugs
Arbre Lexical
frisking
frisk



























