fire
fire
faɪər
faiēr
British pronunciation
/ˈfaɪə/

Definiția și sensul cuvântului „fire” în engleză

01

foc, flacără

the result of something burning that often produces heat, flame, light, and smoke
Wiki
fire definition and meaning
example
Exemple
Can you please add some logs to the fire to keep it burning?
Puteți adăuga câteva bușteni în foc pentru a-l menține aprins?
The fire alarm went off, and we evacuated the building.
Alarma de incendiu s-a declanșat și am evacuat clădirea.
02

foc, incendiu

the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke
fire definition and meaning
03

foc, tragere

the act of firing weapons or artillery at an enemy
04

șemineu, vatră

a fireplace in which a relatively small fire is burning
05

foc, arztoare

feelings of great warmth and intensity
06

foc

once thought to be one of four elements composing the universe (Empedocles)
07

foc, critică aprigă

intense adverse criticism
08

incercare, incercare grea

a severe trial
09

foc, flacără

fuel that is burning and is used as a means for cooking
to fire
01

trage, face foc

to shoot a bullet, shell, etc. from a weapon
Transitive: to fire a bullet or projectile
to fire definition and meaning
example
Exemple
The police officer is firing rounds to disperse the crowd.
Polițistul trage gloanțe pentru a dispersa mulțimea.
The soldier fires precise shots during training exercises.
Soldatul trage focuri precise în timpul exercițiilor de antrenament.
02

concedia, da afară

to make someone leave their job, position, etc., usually as punishment
Transitive: to fire sb
to fire definition and meaning
example
Exemple
If she does n't improve her performance, they might fire her.
Dacă nu își îmbunătățește performanța, s-ar putea să o concedieze.
She was afraid they would fire her after the mistake.
Era teamă că o vor concedia după greșeală.
03

aprinde, pune foc

to ignite or start a fire in something
Transitive: to fire sth
to fire definition and meaning
example
Exemple
He accidentally fired the dry grass while camping.
El a aprins accidental iarba uscată în timp ce campă.
They used a match to fire the wood for the bonfire.
Au folosit o chibrit pentru a aprinde lemnul pentru focul de tabără.
04

trage, foc

to release or shoot a projectile from a gun or other weapon
Transitive: to fire a weapon
example
Exemple
The soldier fired his weapon at the target.
Soldatul a tras cu arma sa asupra țintei.
He hesitated before firing the gun at the intruder.
A ezitat înainte de a trage cu arma asupra intrusului.
05

arde, coace

to heat a clay object to become hardened, by putting it in a kiln
Transitive: to fire clay objects
example
Exemple
The artist fired the clay pots in the kiln to set their shape.
Artistul a ars vasele de lut în cuptor pentru a-și stabili forma.
After shaping the clay, they fired it at a high temperature.
După ce au modelat lutul, l-au ars la temperatură înaltă.
06

trage, face foc

(of a weapon) to be discharged or to release a bullet when the trigger is pulled
Intransitive
example
Exemple
The gun fired as soon as he pulled the trigger.
Arma a tras imediat ce a apăsat pe trăgaci.
The rifle fired with a loud bang, startling everyone nearby.
Pușca a tras cu un zgomot puternic, speriind pe toți cei din apropiere.
07

aprinde, inspira

to arouse, provoke, or inspire strong emotion, enthusiasm, or imagination
Transitive: to fire an emotion
example
Exemple
The documentary about climate change fired her passion for environmental activism.
Documentarul despre schimbările climatice i-a aprins pasiunea pentru activismul de mediu.
The news of the victory fired the team ’s enthusiasm for the next game.
Vestea victoriei a aprins entuziasmul echipei pentru următorul meci.
08

arunca, trage

to throw, launch, or direct something with force and speed
Transitive: to fire sth somewhere
example
Exemple
He fired the ball across the field with incredible power.
El a tras mingea peste teren cu o putere incredibilă.
She fired the rock at the target, hitting it dead center.
Ea a tras piatra în țintă, lovind-o exact în centru.
09

aprinde, porni

(of the fuel in an engine) to ignite, causing the engine to start running
Intransitive
example
Exemple
The car would n’t start because the engine did n’t fire properly.
Mașina nu a pornit pentru că motorul nu a aprins corespunzător.
When you turn the key, the engine fires and begins to run.
Când întorci cheia, motorul pornește și începe să funcționeze.
10

trage, activa

to produce an electrical impulse or contraction in a nerve or muscle cell
Intransitive
example
Exemple
The nerve cells fired rapidly in response to the stimulus.
Celulele nervoase au tras rapid ca răspuns la stimul.
When you touch something hot, the sensory nerves fire to signal pain.
Când atingi ceva fierbinte, nervii senzoriali trag un semnal de durere.
11

alimenta, încărca

to provide a furnace, engine, etc. with fuel to keep it operating
Transitive: to fire an engine or device
example
Exemple
The workers fired the furnace with coal to generate heat.
Muncitorii au alimentat cuptorul cu cărbune pentru a genera căldură.
To start the machine, they needed to fire it with oil.
Pentru a porni mașina, trebuiau să o alimenteze cu ulei.
01

Foc !, Trageți !

used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon
fire definition and meaning
example
Exemple
Director giving instructions for a battle scene: " On my mark, fire! "
Regizorul dă instrucțiuni pentru o scenă de luptă: "La semnalul meu, foc!"
Instructor: " Fire when you have a clear shot! "
Instructor: "Foc când ai o lovitură clară!"
01

tare, super

extremely stylish, impressive, or high quality; used to show strong approval
SlangSlang
example
Exemple
That jacket is fire; I love the color and design.
Acea jachetă este fantastică; iubesc culoarea și designul.
Her new shoes are fire; they go with everything.
Noile ei pantofi suntfantastici;se potrivesc cu orice.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store