Caută
Selectați limba dicționarului
to crumple
01
a se prăbuși, a se nărui
to collapse or disintegrate suddenly and completely
Intransitive
Exemple
The old bridge crumpled under the weight of the heavy truck, sending debris tumbling into the river below.
Podul vechi s-a prăbușit sub greutatea camionului greu, trimitând resturi care se rostogoleau în râul de dedesubt.
As the storm intensified, the tent poles began to bend, and the shelter eventually crumpled in the strong winds.
Pe măsură ce furtuna se intensifica, stâlpii cortului au început să se îndoaie, iar adăpostul a se prăbușit în cele din urmă sub vântul puternic.
02
mototoli, strâmba
to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases
Transitive: to crumple fabric or paper
Exemple
She crumpled the piece of paper in her hand, unable to contain her frustration.
Ea striveli bucata de hârtie în mână, incapabilă să-și stăpânească frustrarea.
The strong wind crumpled the umbrella, rendering it useless against the storm.
Vântul puternic a mototolit umbrela, făcând-o inutilă împotriva furtunii.
03
se încreți, se cutremura
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes
Intransitive
Exemple
Upon hearing the sad news, she could n't hold back her tears, causing her face to crumple with grief.
Când a auzit vestea tristă, nu și-a putut stăpâni lacrimile, făcând ca fața ei să se încrețească de durere.
When he received the disappointing news, his face visibly crumpled in a mix of surprise and disappointment.
Când a primit vestea dezamăgitoare, fața lui s-a încrețit vizibil într-un amestec de surpriză și dezamăgire.
04
se prăbuși, a cădea
to collapse or fall suddenly and heavily, often due to exhaustion, injury, or emotional distress
Intransitive
Exemple
After running the marathon, he crumpled to the ground, utterly exhausted.
După ce a alergat maratonul, s-a prăbușit la pământ, complet epuizat.
Overwhelmed by grief, she crumpled onto the couch, unable to hold back her tears.
Copleșită de durere, ea se prăbuși pe canapea, incapabilă să-și rețină lacrimile.
05
mototoli, cocoloși
to become wrinkled with irregular and uneven folds
Intransitive
Exemple
The paper crumpled in his hand as he squeezed it tightly in frustration.
Hârtia s-a mototolit în mâna lui în timp ce o strângea tare de frustrare.
The old map crumpled in the wind, its edges flapping wildly as it unfolded.
Harta veche se mototoli în vânt, marginile ei fluturând sălbatic în timp ce se desfășura.
Crumple
01
cută, încrețitură
a crease formed when a material is crushed, folded, or compressed
Exemple
He smoothed out every crumple in the map before the hike.
El a netezit fiecare cută de pe hartă înainte de drumeție.
The dress arrived with a deep crumple across the bodice.
Rochia a sosit cu o cută adâncă pe corsaj.
Arbore Lexical
crumpled
crumple



























