Hledat
to crumple
01
zhroutit se, zbortit se
to collapse or disintegrate suddenly and completely
Intransitive
Příklady
Despite its sturdy appearance, the metal frame of the car crumpled upon impact with the tree.
Navzdory svému robustnímu vzhledu se kovová kostra auta zhroutila při nárazu do stromu.
02
zmuchlat, pomačkat
to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases
Transitive: to crumple fabric or paper
Příklady
In a fit of anger, he crumpled the letter and threw it across the room.
V záchvatu vzteku zmuchlal dopis a hodil jím přes místnost.
03
zvrásnit, svraštit
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes
Intransitive
Příklady
Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines.
Roky smíchu a vystavení slunci způsobily, že se její kdysi hladká pokožka zvrásčila jemnými linkami.
04
zhroutit se, zřítit se
to collapse or fall suddenly and heavily, often due to exhaustion, injury, or emotional distress
Intransitive
Příklady
The elderly man crumpled to the sidewalk, clutching his chest in the midst of a heart attack.
Starší muž se zhroutil na chodník, držel se za hruď uprostřed infarktu.
05
zmuchlat, pomačkat
to become wrinkled with irregular and uneven folds
Intransitive
Příklady
The fallen leaves crumpled underfoot as they walked through the autumn forest.
Spadané listí se zmačkalo pod nohama, když procházeli podzimním lesem.
Crumple
01
zmačkání, záhyb
a crease formed when a material is crushed, folded, or compressed
Příklady
He noticed a tiny crumple at the corner of the painting's frame.
Všiml si malé zmačkání v rohu rámu obrazu.
Lexikální Strom
crumpled
crumple



























