Caută
Selectați limba dicționarului
to bring out
[phrase form: bring]
01
lansează, pune pe piață
to make and release a product for people to buy
Transitive: to bring out a product
Exemple
The company plans to bring a new smartphone out next month.
Compania plănuiește să lanseze un nou smartphone luna viitoare.
The fashion brand brought a new collection out for the spring.
Brandul de modă a lansat o nouă colecție pentru primăvară.
02
scoate, extrage
to take something out of an enclosed space
Transitive: to bring out sth
Exemple
The janitor brought out the cleaning supplies to tidy up the room.
Îngrijitorul a scos materialele de curățenie pentru a ordona camera.
During the performance, the actor brought out a prop from behind the curtain.
În timpul spectacolului, actorul a scos un accesoriu din spatele cortinei.
03
evidenția, scoate în evidență
to make something become more clear or noticeable
Transitive: to bring out a concept or detail
Exemple
The teacher used visuals to bring the key points out in the lesson.
Profesorul a folosit materiale vizuale pentru a scoate în evidență punctele cheie ale lecției.
Can you bring the main ideas out in your presentation for better clarity?
Puteți scoate în evidență ideile principale din prezentarea dumneavoastră pentru o mai bună claritate?
04
dezvălui, exprima
to reveal or express feelings or emotions
Transitive: to bring out feelings or emotions
Exemple
The stressful situation brought out a sense of vulnerability in him.
Situația stresantă a scos la iveală un sentiment de vulnerabilitate în el.
The concert brought out a wave of enthusiasm among the crowd.
Concertul a scos la iveală un val de entuziasm în rândul publicului.
05
dezvălui, face public
to release information to the public that was previously known only to a select few
Transitive: to bring out information
Exemple
The journalist brought out a scandalous story that shook the political landscape.
Jurnalistul a adus în lumină o poveste scandalousă care a zguduit peisajul politic.
The whistleblower decided to bring out the corruption within the organization.
Whistleblower-ul a decis să aducă în lumină corupția din organizație.
06
a scoate pe cineva din carapace, a da încredere
to help a shy person feel happier and more confident
Dialect
British
Transitive: to bring out sb
Exemple
A supportive teacher can bring a shy student out and help them participate more.
Un profesor susținător poate scoate un elev timid și îl poate ajuta să participe mai mult.
Positive feedback from colleagues can bring a reserved team member out and encourage active contribution.
Feedback-ul pozitiv de la colegi poate scoate un membru al echipei rezervat și încuraja contribuția activă.
07
provoca, face să apară
to cause visible symptoms like spots or a rash, appear on the skin
Dialect
British
Transitive: to bring out symptoms
Exemple
Some medications can bring out side effects like skin discoloration.
Unele medicamente pot provoca efecte secundare precum decolorarea pielii.
Hormonal changes may bring out blemishes on the face.
Modificările hormonale pot face să apară imperfecțiuni pe față.
08
mobiliza, scoate
to encourage a group, like workers, to stop working as a way of showing they are unhappy or want something
Dialect
British
Transitive: to bring out a group
Exemple
The union 's call for better benefits brought out a significant number of workers.
Apelul sindicatului pentru beneficii mai bune a adus în evidență un număr semnificativ de muncitori.
Unfair treatment by the management brought the employees out, demanding justice.
Tratamentul nedrept al managementului i-a adus pe angajați afară, cerând dreptate.



























