brand
brand
brænd
brānd
British pronunciation
/bɹˈænd/

Definiția și sensul cuvântului „brand” în engleză

01

marcă, nume comercial

the name that a particular product or service is identified with
Wiki
brand definition and meaning
example
Exemple
Apple is known for its innovative products and strong brand identity worldwide.
Apple este cunoscut pentru produsele sale inovatoare și identitatea puternică de marcă la nivel mondial.
The new marketing campaign aims to strengthen our brand and increase customer loyalty.
Noua campanie de marketing are ca scop consolidarea mărcii noastre și creșterea loialității clienților.
02

marcă, etichetă

a recognizable kind
03

marcă, stigmat

identification mark on skin, made by burning
04

sabie, brand

a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard
05

stigmat, semn al infamiei

a symbol of disgrace or infamy
06

tăciune, bucată de lemn care arde

a piece of wood that has been burned or is burning
to brand
01

marca, brandui

to mark a distinctive symbol, logo, or trademark onto an object or surface
Transitive: to brand sth
to brand definition and meaning
example
Exemple
The designer carefully branded the packaging to create a recognizable and appealing image.
Designerul a marcat cu grijă ambalajul pentru a crea o imagine recognoscibilă și atrăgătoare.
The artisan decided to brand each handmade product with a custom logo.
Meșterul a decis să marczeze fiecare produs manual cu un logo personalizat.
02

marca, însemna

to imprint or mark livestock with a heated branding iron
Transitive: to brand livestock
example
Exemple
The rancher branded each cow with the family emblem for identification.
Fermierul a marcat fiecare vacă cu emblema familiei pentru identificare.
In the old days, cattle ranchers would brand their livestock with unique symbols.
În vremurile vechi, crescătorii de vite însemnau animalele cu simboluri unice.
03

marca, stigmatiza

to stigmatize or label someone or something with a negative reputation or association
Complex Transitive: to brand sb/sth as sth | to brand sb/sth [adj]
example
Exemple
The scandalous incident branded him as untrustworthy in the eyes of the community.
Incidentul scandalos l-a marcat ca neîncrezător în ochii comunității.
The media 's coverage branded the politician as corrupt, tarnishing his reputation irreparably.
Acoperirea media l-a etichetat pe politician drept corupt, pățându-i reputația în mod ireparabil.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store