Brand
例
Apple is known for its innovative products and strong brand identity worldwide.
Appleは、革新的な製品と世界中で強いブランドアイデンティティで知られています。
The new marketing campaign aims to strengthen our brand and increase customer loyalty.
新しいマーケティングキャンペーンは、私たちのブランドを強化し、顧客の忠誠心を高めることを目的としています。
02
ブランド, ラベル
a recognizable kind
03
ブランド, 烙印
identification mark on skin, made by burning
04
剣, ブランド
a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard
05
汚名, 不名誉の印
a symbol of disgrace or infamy
06
燃えさし, 燃えている木片
a piece of wood that has been burned or is burning
to brand
01
ブランドを刻む, 印を付ける
to mark a distinctive symbol, logo, or trademark onto an object or surface
Transitive: to brand sth
例
The designer carefully branded the packaging to create a recognizable and appealing image.
デザイナーは、認識可能で魅力的なイメージを作成するために、慎重に包装をブランド化しました。
The artisan decided to brand each handmade product with a custom logo.
職人は、手作りの製品それぞれにカスタムロゴをブランドすることを決めました。
02
焼印を押す, 印を付ける
to imprint or mark livestock with a heated branding iron
Transitive: to brand livestock
例
The rancher branded each cow with the family emblem for identification.
牧場主は識別のために各牛に家紋を焼印しました。
In the old days, cattle ranchers would brand their livestock with unique symbols.
昔、畜産農家は家畜にユニークなシンボルを焼印しました。
03
烙印を押す, 汚名を着せる
to stigmatize or label someone or something with a negative reputation or association
Complex Transitive: to brand sb/sth as sth | to brand sb/sth [adj]
例
The scandalous incident branded him as untrustworthy in the eyes of the community.
スキャンダラスな事件は、コミュニティの目の中で彼を信頼できないと烙印を押した。
The media 's coverage branded the politician as corrupt, tarnishing his reputation irreparably.
メディアの報道はその政治家を汚職者として烙印を押し、彼の評判を修復不可能なほど傷つけた。



























