Caută
Selectați limba dicționarului
to wash
01
spăla, curăța
to clean someone or something with water, often with a type of soap
Transitive: to wash sth
Exemple
I always wash my hands before eating.
Îmi spăl mereu mâinile înainte de a mânca.
02
a spăla, a se spăla
to cleanse oneself or part of one's body with water and often soap or other cleaning product
Transitive: to wash a body part
Exemple
She always washes her hands thoroughly before meals.
Ea își spală întotdeauna pe îndelete mâinile înainte de mese.
03
a fi spălat, a fi purtat
to be carried along or moved by the action of water
Intransitive: to wash somewhere
Transitive: to wash sth somewhere
Exemple
The debris washed down the river during the heavy rainstorm.
Resturile au fost spălate pe râu în timpul furtunii puternice de ploaie.
04
a spăla, a linge
(of an animal) to clean itself or another animal by licking
Transitive: to wash an animal
Exemple
The mother cat washed her kittens by gently licking their fur.
Pisica mamă a spălat pisoi săi lingându-le blana cu grijă.
05
a spăla, a curăța
to clean a surface or item by using water and detergent to remove dirt
Transitive: to wash dirt or stain off sth
Exemple
She washed the stain off her shirt using soap and water.
Ea a spălat pata de pe bluză folosind săpun și apă.
06
umezi, stropi ușor
to make something moist or damp, often by lightly sprinkling or applying a small amount of liquid
Transitive: to wash a surface
Exemple
The gardener washed the soil with a gentle spray of water to prepare it for planting.
Grădinarul a spălat solul cu un jet blând de apă pentru a-l pregăti pentru plantare.
07
erozia, uzura prin acțiunea apei
to shape, form, or wear away a surface through the gradual action of water or other natural forces, leading to erosion
Transitive: to wash a land surface
Exemple
The river has washed the rocks smooth over thousands of years.
Râul a spălat pietrele, făcându-le netede pe parcursul a mii de ani.
08
spăla, curăța
to separate metallic particles from earth or gravel by using water to carry away the lighter materials
Transitive: to wash sand or gravel
Exemple
The miners washed the dirt and rocks to reveal the precious metals hidden within.
Minerii au spălat murdăria și pietrele pentru a dezvălui metalele prețioase ascunse în interior.
09
spăla, a aplica un strat subțire
to apply a thin, translucent layer of paint, metal, or other material to a surface
Transitive: to wash a surface
Exemple
The artist washed the canvas with a light blue hue to create a soft background.
Artistul a spălat pânza cu o nuanță de albastru deschis pentru a crea un fundal moale.
10
a spăla, a curăța
to go through the process of being cleaned, typically by washing with water and detergent
Intransitive
Exemple
The clothes will wash well in the new machine.
Hainele se vor spăla bine în noua mașină.
Wash
01
spălare, rufărie
the act or process of cleaning something, typically using soap and water
Exemple
She spent the morning doing the weekly wash, ensuring all the clothes were clean.
Ea a petrecut dimineața făcând spălarea săptămânală, asigurându-se că toate hainele erau curate.
02
spălături, rufe de spălat
items such as clothing, linens, or other fabrics that can be cleaned by laundering, typically using water and detergent
Exemple
She sorted the wash into whites and colors before starting the laundry.
Ea a sortat rufele în albe și colorate înainte de a începe spălarea.
03
spălare, strat transparent
a thin and transparent layer of water-based paint that is applied to a surface in a way that allows the underlying color or texture to show through, creating a subtle shading or coloring effect
Exemple
The artist used a blue wash to give the painting a serene and calming background.
Artistul a folosit un spălături albastru pentru a oferi tabloului un fundal senin și liniștitor.
04
spălare, produs de spălare
a liquid or substance utilized for cleaning, typically for personal hygiene or cleaning purposes, such as hand wash, face wash, or body wash
Exemple
The antibacterial hand wash helped reduce the spread of germs.
Spălarea antibacterială a mâinilor a ajutat la reducerea răspândirii germenilor.
Exemple
After the storm, the wash filled with rushing water, but it was dry again by morning.
După furtună, albie uscată s-a umplut cu apă care curgea repede, dar dimineața era din nou uscată.
06
curent de aer, vântul de la elice
the stream of air that is pushed backwards by the rotation of an aircraft's propeller, impacting the environment and objects behind it
Exemple
The wash from the aircraft's propeller caused the leaves on the ground to scatter.
Curentul de aer de la elicea avionului a făcut ca frunzele de pe pământ să se împrăștie.
07
spălare, eroziune
the erosive process of washing away soil or gravel by water (as from a roadway)
08
o bătaie, o victorie zdrobitoare
a game in which one team dominates the other, resulting in a lopsided score or outcome
Exemple
The team was so far ahead by halftime that it was obvious the game would be a wash.
Echipa era atât de departe înainte la pauză încât era evident că meciul va fi un spălare.
Arbore Lexical
washed
washer
washing
wash



























