Caută
Selectați limba dicționarului
to bite
01
mușca, mesteca
to cut into flesh, food, etc. using the teeth
Transitive: to bite sth
Intransitive: to bite | to bite int sth
Exemple
The dog warned the intruder by growling before attempting to bite.
Câinele a avertizat intrusul mârâind înainte de a încerca să muște.
The toddler cried loudly after accidentally biting his own finger.
Copilul mic a plâns tare după ce și-a mușcat accidental propriul deget.
02
mușca, înțepa
to deliver a sting or wound, typically as a means of defense or predation
Transitive: to bite sb/sth
Intransitive
Exemple
The snake can bite quickly when threatened.
Șarpele poate mușca rapid când este amenințat.
Mosquitoes bite and leave itchy welts on the skin.
Țânțarii mușcă și lasă mâncărimi pe piele.
03
mușca, înțepa
to inflict a sharp pain or discomfort on someone or something
Transitive: to bite sth | to bite into the skin | to bite at the skin
Exemple
The cold wind seemed to bite my cheeks as I walked outside.
Vântul rece părea să-mi muște obrajii în timp ce mergeam afară.
The sharp rock bit into my skin as I slid down the hill.
Piatra ascuțită mușca de pielea mea în timp ce alunecam pe deal.
04
mușca, tăia
to cut or break the surface of something using a sharp object
Transitive: to bite sth
Exemple
The scissors bit the paper, cutting it neatly into two pieces.
Foarfecele a mușcat hârtia, tăiind-o ordonat în două bucăți.
The blade bit the metal, leaving a shiny mark.
Lamela a mușcat metalul, lăsând o urmă strălucitoare.
05
(African American) to plagiarize, copy, or imitate someone's style, moves, or work
Exemple
He 's always biting my dance moves.
Do n't bite my lyrics for your song.
Bite
01
mușcătură, înțepătură
a wound or injury inflicted by the teeth of an animal
Exemple
The dog bite on his leg required immediate medical attention.
Mușcătura câinelui pe piciorul lui a necesitat atenție medicală imediată.
She had a bite mark on her arm from a stray cat.
Avea o mușcătură pe braț de la o pisică vagabondă.
02
înghițitură, mușcătură
a small amount of food that is taken into the mouth at one time, often to chew or swallow
Exemple
She took a bite of the apple and savored its sweetness.
Ea a luat o înghițitură din măr și a savurat dulceața acestuia.
He offered me a bite of his sandwich to taste the new flavor.
Mi-a oferit o îmbucătură din sandvișul său să gust noul aromă.
2.1
o gustare, o bucată ușoară
a light, informal meal or snack, often eaten quickly
Exemple
We stopped at a café for a quick bite before continuing our road trip.
Ne-am oprit la un cafenea pentru o gustare rapidă înainte de a continua excursia noastră.
She grabbed a bite at the food truck between meetings.
A luat o gustare la camionul de mâncare între întâlniri.
03
mușcătură, înghițitură
the act of grabbing or tearing into something using one's teeth and jaws
04
mușcătură, bucată
a portion removed from the whole
05
mușcătură, tărie
the intense taste experience of food, particularly characterized by a sharp or strong flavor
Exemple
The chili had a fiery bite that lingered on the taste buds.
Ardeiul iute avea o mușcătură aprigă care persista pe papilele gustative.
The aged cheese offered a complex bite, combining nuttiness with a sharp tang.
Brânza îmbătrânită a oferit un gust complex, combinând nuanțe de nuci cu o aciditate ascuțită.
06
mușcătură, ascuțime
a sharp, cutting, or caustic quality in speech, writing, or tone
Exemple
Her words had a bite to them, leaving everyone stunned by their harshness.
Cuvintele ei aveau o mușcătură, lăsându-i pe toți uimiți de asprimea lor.
The critic 's review had a bite that made the author rethink their work.
Recenzia criticului a avut o țâșnire care l-a făcut pe autor să-și reconsidere lucrarea.
07
mușcătură, prindere
(angling) an instance of a fish taking the bait
08
mușcătură, înțepătură
a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin
Arbore Lexical
biting
bite



























