Caută
Selectați limba dicționarului
tight
01
strâmt, îngust
(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way
Exemple
His shoes were too tight, and they gave him blisters.
Pantofii lui erau prea strâmți și i-au dat bășici.
02
întins, strâns
stretched firmly
Exemple
The rope was tight, holding the load securely.
Frânghia era întinsă, ținând sarcina în siguranță.
03
zgârcit, avarițios
reluctant to give or share
Exemple
He is tight with his money, never tipping.
Este zgârcit cu banii lui, nu lasă niciodată bacșiș.
Exemple
The crowd was tight, leaving little room to move.
Mulțimea era înghesuită, lăsând puțin spațiu pentru mișcare.
05
etanș, hermetic
so closely made that nothing passes through easily
Exemple
The jar lid was tight, keeping the contents fresh.
Capacul borcanului era strâns, păstrând conținutul proaspăt.
06
limitat, greu de obținut
difficult to obtain, especially in borrowing
Exemple
Money is tight this month.
Banii sunt strânși luna aceasta.
07
etanș, impermeabil
not allowing passage of air, water, or other substances
Exemple
The seal is tight, keeping out all moisture.
Etanșarea este strânsă, împiedică pătrunderea oricărei umidități.
08
strict, riguros
requiring strict following of rules or plans, with little flexibility
Exemple
The team followed a tight schedule to finish on time.
Echipa a urmat un program strict pentru a termina la timp.
09
tensionat, dificil
extremely challenging to deal with
Exemple
The security system is tight, and hackers can not breach it.
Sistemul de securitate este strâns, iar hackerii nu îl pot încălca.
Exemple
The game remained tight until the final whistle.
Meciul a rămas strâns până la fluierul final.
11
întins, tensionat
pulled or stretched so that the surface is smooth, flat, or fully extended
Exemple
The fabric is tight, with no wrinkles.
Materialul este tensionat, fără cute.
12
beat, băut
having consumed enough alcohol to become very drunk
Exemple
He got tight after a few beers.
S-a îmbătat după câteva beri.
13
strâns, fixat ferm
firmly fastened, held, or fixed in place
Exemple
The lid is tight on the container.
Capacul este strâns pe recipient.
14
strâns, limitat
having little available money or time, making it difficult to manage or spend freely
Exemple
I 'm a bit tight this week, so I ca n't go out.
Sunt puțin strâns săptămâna asta, așa că nu pot ieși.
15
strâmt, îngust
(of a turn or curve) very sharp or narrow, requiring careful or slow maneuvering
Exemple
The racer slowed down before the tight corner.
Pilotul a încetinit înainte de virajul strâmt.
16
mișto, stilat
stylish, cool, or impressive
Exemple
That jacket is tight; you look amazing.
Acea jachetă este strânsă ; arăți uimitor.
tight
01
strâns, ferm
in a manner that is firmly held, fastened, or closely fitted
Exemple
The rope was pulled tight, securing the boat to the dock.
Frânghia a fost trasă strâns, fixând barca la cheu.
02
atent, cu grijă
in a way that shows careful attention
Exemple
She watched the process tight to catch any mistakes.
Ea a urmărit procesul atent pentru a surprinde orice greșeală.
Arbore Lexical
tighten
tightly
tightness
tight



























