Hledat
Vyberte jazyk slovníku
tight
01
těsný, pevný
(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way
Příklady
His shoes were too tight, and they gave him blisters.
Jeho boty byly příliš těsné a způsobily mu puchýře.
She could n't wait to take off her tight dress after the party.
Nemohla se dočkat, až si po večírku sundá své těsné šaty.
02
napjatý, těsný
stretched firmly
Příklady
The rope was tight, holding the load securely.
Lano bylo napnuté, bezpečně drželo náklad.
She tied the parcel with a tight knot.
Svázala balík těsným uzlem.
03
lakomý, skoupý
reluctant to give or share
Příklady
He is tight with his money, never tipping.
Je lakomý se svými penězi, nikdy nenechává spropitné.
She 's tight and refuses to lend anything.
Příklady
The crowd was tight, leaving little room to move.
Dav byl těsný, takže zbývalo málo místa k pohybu.
The bricks were laid tight in the wall.
Cihly byly položeny těsně ve zdi.
05
těsný, hermetický
so closely made that nothing passes through easily
Příklady
The jar lid was tight, keeping the contents fresh.
Víko sklenice bylo těsné, takže obsah zůstal čerstvý.
The waterproof fabric is tight, blocking all moisture.
Voděodolná tkanina je těsná, blokuje veškerou vlhkost.
06
omezený, obtížně dostupný
difficult to obtain, especially in borrowing
Příklady
Money is tight this month.
Peníze jsou těsné tento měsíc.
Credit is tight for small businesses.
Úvěr je těsný pro malé podniky.
07
těsný, nepropustný
not allowing passage of air, water, or other substances
Příklady
The seal is tight, keeping out all moisture.
Těsnění je těsné, nepropustí žádnou vlhkost.
The old window frame is tight, preventing drafts.
Starý okenní rám je těsný, což zabraňuje průvanu.
08
přísný, pevný
requiring strict following of rules or plans, with little flexibility
Příklady
The team followed a tight schedule to finish on time.
Tým dodržoval přísný rozvrh, aby dokončil včas.
The company has tight rules about working hours.
Společnost má přísná pravidla ohledně pracovní doby.
09
napjatý, obtížný
extremely challenging to deal with
Příklady
The negotiation was tight, with little room for compromise.
Jednání bylo těsné, s malým prostorem pro kompromis.
The security system is tight, and hackers can not breach it.
Bezpečnostní systém je těsný, a hackeři ho nemohou prolomit.
Příklady
The game remained tight until the final whistle.
Zápas zůstal vyrovnaný až do závěrečného hvizdu.
It was a tight race, with both runners crossing the finish line almost simultaneously.
Byl to těsný závod, oba běžci překročili cílovou čáru téměř současně.
11
napnutý, natažený
pulled or stretched so that the surface is smooth, flat, or fully extended
Příklady
The fabric is tight, with no wrinkles.
Látka je napnutá, bez vrásek.
The canvas is tight on the painter's frame.
Plátno je napnuté na malířském rámu.
12
opilý, nametený
having consumed enough alcohol to become very drunk
Příklady
He got tight after a few beers.
Po pár pivech se opil.
The partygoers were already tight by midnight.
Účastníci večírku byli o půlnoci už opilí.
13
těsný, pevně upevněný
firmly fastened, held, or fixed in place
Příklady
The lid is tight on the container.
Víko je těsně uzavřeno na nádobě.
Make sure the screws are tight.
Ujistěte se, že šrouby jsou utažené.
14
těsný, omezený
having little available money or time, making it difficult to manage or spend freely
Příklady
I 'm a bit tight this week, so I ca n't go out.
Tento týden jsem trochu na suchu, takže nemůžu jít ven.
She 's tight until her next paycheck.
Je na suchu do příští výplaty.
15
těsný, úzký
(of a turn or curve) very sharp or narrow, requiring careful or slow maneuvering
Příklady
The racer slowed down before the tight corner.
Závodník zpomalil před těsnou zatáčkou.
This track has a lot of tight turns.
Tato trať má mnoho ostrých zatáček.
16
drsný, stylový
stylish, cool, or impressive
Příklady
That jacket is tight; you look amazing.
Ta bunda je těsná ; vypadáš úžasně.
His new kicks are tight.
Jeho nové tenisky jsou cool.
tight
01
pevně, těsně
in a manner that is firmly held, fastened, or closely fitted
Příklady
The lid of the jar was screwed on tight to keep the contents fresh.
Víčko sklenice bylo zašroubováno pevně, aby obsah zůstal čerstvý.
The rope was pulled tight, securing the boat to the dock.
Lano bylo pevně taženo, čímž bylo zajištěno přivázání lodi k molu.
02
pozorně, pečlivě
in a way that shows careful attention
Příklady
She watched the process tight to catch any mistakes.
Sledovala proces pozorně, aby zachytila jakékoli chyby.
The manager followed the project tight to ensure deadlines were met.
Manažer sledoval projekt pečlivě, aby zajistil dodržení termínů.
Lexikální Strom
tighten
tightly
tightness
tight



























