Hledat
tight
01
těsný, pevný
(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way
Příklady
The tight collar of his shirt made him feel uncomfortable.
Těsný límec jeho košile ho činil nepohodlným.
02
napjatý, těsný
stretched firmly
Příklady
The net was tight, trapping the fish efficiently.
Síť byla napnutá a účinně lapala ryby.
03
lakomý, skoupý
reluctant to give or share
Příklady
Do n't be so tight — share some of your supplies.
Nebuď tak lakomý—poděl se o některé ze svých zásob.
Příklady
He keeps his files in a tight folder system.
Uchovává své soubory v těsném systém složek.
05
těsný, hermetický
so closely made that nothing passes through easily
Příklady
The gasket is tight, preventing any air from escaping.
Těsnění je těsné, zabraňuje úniku vzduchu.
06
omezený, obtížně dostupný
difficult to obtain, especially in borrowing
Příklady
His finances are tight until payday.
Jeho finance jsou těsné až do výplaty.
07
těsný, nepropustný
not allowing passage of air, water, or other substances
Příklady
The concrete wall is tight, stopping any seepage.
Betonová zeď je těsná a zabraňuje jakémukoli prosakování.
08
přísný, pevný
requiring strict following of rules or plans, with little flexibility
Příklady
The school has a tight dress code for students.
Škola má pro studenty přísný dress code.
09
napjatý, obtížný
extremely challenging to deal with
Příklady
The negotiation was tight, with little room for compromise.
Jednání bylo těsné, s malým prostorem pro kompromis.
Příklady
The chess championship was a tight contest, with each player winning an equal number of games.
Šachové mistrovství byla těsná soutěž, každý hráč vyhrál stejný počet her.
11
napnutý, natažený
pulled or stretched so that the surface is smooth, flat, or fully extended
Příklady
The kite string was tight.
Šňůra draka byla napnutá.
12
opilý, nametený
having consumed enough alcohol to become very drunk
Příklady
He stumbled home, completely tight.
Doklopýtal domů, úplně opilý.
13
těsný, pevně upevněný
firmly fastened, held, or fixed in place
Příklady
The fence posts are tight in the ground.
Sloupky plotu jsou pevně ukotveny v zemi.
14
těsný, omezený
having little available money or time, making it difficult to manage or spend freely
Příklady
We 're tight this month because of the rent.
Jsme v úzkých tento měsíc kvůli nájmu.
15
těsný, úzký
(of a turn or curve) very sharp or narrow, requiring careful or slow maneuvering
Příklady
She handled the tight curve like a pro.
Zvládla ostrou zatáčku jako profesionál.
16
drsný, stylový
stylish, cool, or impressive
Příklady
He 's got a tight sense of style that everyone admires.
Má smysl pro styl, který všichni obdivují.
tight
01
pevně, těsně
in a manner that is firmly held, fastened, or closely fitted
Příklady
The lid of the jar was screwed on tight to keep the contents fresh.
Víčko sklenice bylo zašroubováno pevně, aby obsah zůstal čerstvý.
02
pozorně, pečlivě
in a way that shows careful attention
Příklady
Investors watched the market tight during the volatile period.
Investoři sledovali trh pozorně během volatilního období.
Lexikální Strom
tighten
tightly
tightness
tight



























