Szukaj
tight
01
ciasny, obcisły
(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way
Przykłady
The new jeans were so tight that she had trouble buttoning them.
Nowe dżinsy były tak ciasne, że miała trudności z ich zapięciem.
02
napięty, ciasny
stretched firmly
Przykłady
The tent cord was tight to keep the structure stable.
Lina namiotu była napięta, aby utrzymać konstrukcję stabilną.
03
skąpy, chciwy
reluctant to give or share
Przykłady
He 's tight, even with friends asking for small favors.
On jest skąpy, nawet wobec przyjaciół proszących o małe przysługi.
Przykłady
The furniture in the small apartment was arranged tight.
Meble w małym mieszkaniu były ustawione ciasno.
05
szczelny, hermetyczny
so closely made that nothing passes through easily
Przykłady
The roof tiles are tight, protecting the house from leaks.
Dachówki są szczelne, chroniąc dom przed przeciekami.
06
ograniczony, trudny do zdobycia
difficult to obtain, especially in borrowing
Przykłady
Cashflow is tight, so we must delay purchases.
Przepływ gotówki jest ciasny, więc musimy opóźnić zakupy.
07
szczelny, nieprzepuszczalny
not allowing passage of air, water, or other substances
Przykłady
The lid fits tight, locking the jar completely.
Pokrywka pasuje szczelnie, całkowicie zamykając słoik.
08
ścisły, surowy
requiring strict following of rules or plans, with little flexibility
Przykłady
The event had a tight plan that could n’t be changed.
Wydarzenie miało sztywny harmonogram, którego nie można było zmienić.
09
napięty, trudny
extremely challenging to deal with
Przykłady
His grip on the business is tight, making changes nearly impossible.
Jego mocny chwyt w biznesie sprawia, że zmiany są prawie niemożliwe.
10
ciasny, zrównoważony
having evenly matched competitors or outcomes in a contest or competition
Przykłady
The election results were tight, requiring a recount in several districts.
Wyniki wyborów były ciasne, wymagając ponownego przeliczenia w kilku okręgach.
11
napięty, rozciągnięty
pulled or stretched so that the surface is smooth, flat, or fully extended
Przykłady
The rope is tight, holding the load steady.
Lina jest napięta, utrzymując ładunek stabilnie.
12
pijany, zalany
having consumed enough alcohol to become very drunk
Przykłady
She was too tight to notice the time.
Była zbyt pijana, żeby zauważyć czas.
13
ciasny, mocno zamocowany
firmly fastened, held, or fixed in place
Przykłady
Keep the straps tight on the luggage.
Utrzymuj paski ciasno na bagażu.
14
ciasny, ograniczony
having little available money or time, making it difficult to manage or spend freely
Przykłady
He was tight but still chipped in for the group gift.
Był w potrzebie ale i tak dołożył się do grupowego prezentu.
15
ciasny, wąski
(of a turn or curve) very sharp or narrow, requiring careful or slow maneuvering
Przykłady
That tight turn almost made the car flip.
Ten ostry zakręt prawie spowodował przewrócenie się samochodu.
16
fajny, stylowy
stylish, cool, or impressive
Przykłady
The performance was tight from start to finish.
Występ był ciasny od początku do końca.
tight
01
mocno, ciasno
in a manner that is firmly held, fastened, or closely fitted
Przykłady
The screws were fastened tight to ensure the stability of the furniture.
Śruby zostały dokręcone mocno, aby zapewnić stabilność mebla.
02
uważnie, starannie
in a way that shows careful attention
Przykłady
The security team monitored the entrance tight during the event.
Zespół bezpieczeństwa ściśle monitorował wejście podczas wydarzenia.
Drzewo Leksykalne
tighten
tightly
tightness
tight



























