Caută
Selectați limba dicționarului
softly
Exemple
I softly spoke words of comfort to calm her fears.
Am rostit blând cuvinte de mângâiere pentru a-i calma fricile.
He apologized softly for the misunderstanding, not wanting to cause any distress.
Și-a cerut scuze blând pentru neînțelegere, fără a vrea să provoace vreo suferință.
Exemple
She whispered softly, not wanting to disturb anyone.
Ea a șoptit ușor, fără să vrea să deranjeze pe nimeni.
The rain tapped softly against the window, creating a calm ambiance.
Ploaia bătea ușor în fereastră, creând o ambianță liniștită.
2.1
ușor, piano
(music) with a smooth, subdued, and gentle sound
Exemple
The pianist ended the piece softly and slowly.
Pianistul a încheiat piesa blând și încet.
The violin softly joined the melody after the flute.
Vioara s-a alăturat blând melodiei după flaut.
03
ușor, blând
in a muted or gentle way, especially of light or color
Exemple
The lamp lit the room softly in the evening.
Lampa a luminat camera blând seara.
Her dress shimmered softly under the moonlight.
Rochia ei strălucea ușor sub lumina lunii.
Arbore Lexical
softly
soft



























