Caută
Selectați limba dicționarului
to miss
01
a pierde, a nu prinde
to fail to catch a bus, airplane, etc.
Transitive: to miss a means of public transportation
Exemple
I got lost on my way to the airport and I 'm going to miss my flight.
M-am rătăcit pe drumul spre aeroport și voi pierde zborul.
I missed my flight because I arrived at the airport too late.
Am pierdut zborul pentru că am ajuns la aeroport prea târziu.
02
a rata, a nu nimeri
to not hit or touch what was aimed at
Transitive: to miss a target
Exemple
Despite careful aim, the archer missed the target by inches.
În ciuda țintirii atente, arcașul a ratat ținta cu câțiva centimetri.
The fighter pilot narrowly missed the enemy aircraft during the intense dogfight.
Pilotul de luptă a ratat cu puțin avionul inamic în timpul luptei aeriene intense.
03
îi lipsi, dor de
to feel sad because we no longer can see someone or do something
Transitive: to miss sb/sth
Exemple
She missed her childhood home after moving to a new city.
Ea a simțit dorul casei din copilărie după mutarea într-un oraș nou.
He missed his best friend who had moved away to another country.
I-a fost dor de cel mai bun prieten al său care se mutase în altă țară.
3.1
duce dorul, lipsi
to be without something or not have it
Transitive: to miss sb/sth
Exemple
She missed her phone the moment she sat down in the car.
Ea a simțit lipsa telefonului ei în momentul în care a urcat în mașină.
He is missing his keys, so he ca n't get into the house.
El a pierdut cheile, așa că nu poate intra în casă.
04
a rata, a nu observa
to not notice, hear, or understand something
Transitive: to miss sth
Exemple
She missed the details in the email because she was rushing.
Ea a ratat detaliile din e-mail pentru că se grăbea.
I missed the sound of the phone ringing because I was in the shower.
Am pierdut sunetul telefonului sunând pentru că eram la duș.
4.1
a pierde, a rata
to lose the chance to experience or have something
Transitive: to miss an opportunity
Exemple
She missed the chance to speak at the conference.
Ea a pierdut șansa de a vorbi la conferință.
He missed the opportunity to invest in the project early.
El a pierdut oportunitatea de a investi în proiect devreme.
05
a pierde, a lipsi
to not go to or be present at an event or activity
Transitive: to miss an event
Exemple
I missed the wedding because I was out of town.
Am ratat nunta pentru că eram în afara orașului.
They missed the concert because they could n't get tickets in time.
Au ratat concertul pentru că nu au putut obține bilete la timp.
06
a rata, a omite
to fail to do something, or to omit or overlook something that should have been done
Transitive: to miss sth
Exemple
I missed the last question on the test because I did n’t read it carefully.
Am ratat ultima întrebare de la test pentru că nu am citit-o cu atenție.
He missed an important detail in the report, which led to a misunderstanding.
A ratat un detaliu important în raport, ceea ce a dus la o neînțelegere.
Miss
01
domnișoară, tânără
a girl or young woman
Exemple
Congratulations, Miss, you've won the first prize in the contest.
Felicitări, Domnișoară, ai câștigat primul premiu în concurs.
Excuse me, Miss, you're sitting in my seat.
Scuzați-mă, domnișoară, stați în locul meu.
Exemple
Miss Johnson greeted the guests with a warm smile as they arrived at the party.
Domnișoara Johnson i-a întâmpinat pe oaspeți cu un zâmbet cald când au sosit la petrecere.
Excuse me, Miss Smith, do you have a moment to answer a few questions?
Scuzați-mă, domnișoară Smith, aveți un moment să răspundeți la câteva întrebări?
03
ratare, eșec
a failure to hit (or meet or find etc)
Arbore Lexical
dismiss
missed
missing
miss



























