Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to flow
01
fluir, correr
to move smoothly and continuously in one direction, especially in a current or stream
Intransitive
Exemplos
The river flowed gently through the valley, carrying leaves downstream.
O rio fluía suavemente pelo vale, carregando folhas rio abaixo.
Tears flowed down her cheeks as she watched the emotional scene.
Lágrimas fluíram por suas bochechas enquanto ela assistia à cena emocional.
02
fluir, fazer circular
to make something move or pass smoothly and continuously
Transitive: to flow a liquid somewhere
Exemplos
The dam was designed to flow water into the irrigation system.
A barragem foi projetada para fazer fluir água para o sistema de irrigação.
She used a pump to flow the water from the well into the tank.
Ela usou uma bomba para fazer fluir a água do poço para o tanque.
03
fluir, estar menstruada
to experience or have one's menstrual cycle, during which blood and tissue are discharged from the uterus
Intransitive
Exemplos
She felt uncomfortable because her period was about to flow.
Ela se sentiu desconfortável porque seu período estava prestes a fluir.
She began to flow a few days earlier than expected this month.
Ela começou a menstruar alguns dias mais cedo do que o esperado este mês.
04
inundar, cobrir
to cover something with water or another liquid
Intransitive
Exemplos
The overflow from the lake began to flow into the surrounding valley.
O transbordamento do lago começou a fluir para o vale circundante.
They tried to block the water, but it continued to flow across the farmland.
Eles tentaram bloquear a água, mas ela continuou a fluir através das terras agrícolas.
05
afluir, fluir em abundância
to be present or available in large amounts
Intransitive
Exemplos
Donations for the charity flowed in after the event, exceeding expectations.
As doações para a caridade fluíram após o evento, superando as expectativas.
Compliments flowed from the guests as they admired the host's beautiful home.
Elogios fluíram dos convidados enquanto admiravam a bela casa do anfitrião.
06
fluir, escoar
to move steadily and continuously from one place to another, often in large quantities
Intransitive: to flow somewhere
Exemplos
People flowed into the stadium as the gates opened.
As pessoas fluíram para o estádio quando os portões foram abertos.
Tourists flowed into the city for the annual festival.
Turistas afluíram para a cidade para o festival anual.
Flow
Exemplos
The flow of water from the river was particularly strong after the heavy rainfall.
O fluxo de água do rio foi particularmente forte após a chuva forte.
The steady flow of oil through the pipeline is crucial for maintaining energy supply.
O fluxo constante de petróleo através do oleoduto é crucial para manter o fornecimento de energia.
Exemplos
The flow of oxygen through the ventilator kept the patient stable.
O fluxo de oxigênio através do ventilador manteve o paciente estável.
A gentle flow of gas escaped from the valve, filling the room with a faint smell.
Um fluxo suave de gás escapou da válvula, enchendo a sala com um cheiro fraco.
03
fluxo, corrente
the smooth and continuous movement of electric charge through a conductor
Exemplos
The flow of electricity through the circuit was interrupted by a blown fuse.
O fluxo de eletricidade através do circuito foi interrompido por um fusível queimado.
The steady flow of electricity powers the entire building without fluctuation.
O fluxo constante de eletricidade alimenta todo o edifício sem flutuações.
04
the volume of fluid moving past a point within a specific period of time
Exemplos
The engineer measured the flow of water through the pipe.
They monitored the flow of oil in the pipeline.
05
fluxo, corrente
the state of moving constantly and steadily
Exemplos
The flow of the river was gentle and serene as it wound through the valley.
O fluxo do rio era suave e sereno enquanto serpenteava pelo vale.
Glaciers contribute to the flow of freshwater into the ocean.
As geleiras contribuem para o fluxo de água doce no oceano.
06
a continuous and unbroken stream or outpouring of liquid, gas, or other substance
Exemplos
The flow of lava from the volcano continued for days.
Smoke rose in a dark flow above the factory.
07
fluxo, desenrolar
the smooth, continuous progression or unfolding of events or developments
Exemplos
The flow of history often seems inevitable in retrospect, as one event leads to the next.
O fluxo da história muitas vezes parece inevitável em retrospectiva, à medida que um evento leva ao próximo.
The flow of current events suggests that political tensions will continue to rise.
O fluxo dos eventos atuais sugere que as tensões políticas continuarão a aumentar.
08
fluxo, menstruação
the process of menstrual blood discharge from the uterus
Exemplos
She marked the first day of her flow to track the start of her menstrual cycle.
Ela marcou o primeiro dia do seu fluxo para acompanhar o início do seu ciclo menstrual.
Her flow typically lasts five days, with the first two being the heaviest.
Seu fluxo geralmente dura cinco dias, sendo os dois primeiros os mais intensos.
Árvore Lexical
flowing
flowing
overflow
flow



























