Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to crumple
01
desmoronar, colapsar
to collapse or disintegrate suddenly and completely
Intransitive
Exemplos
The old bridge crumpled under the weight of the heavy truck, sending debris tumbling into the river below.
A velha ponte desmoronou sob o peso do caminhão pesado, enviando detritos caindo no rio abaixo.
As the storm intensified, the tent poles began to bend, and the shelter eventually crumpled in the strong winds.
À medida que a tempestade se intensificava, os postes da barraca começaram a dobrar, e o abrigo acabou desmoronando com os ventos fortes.
02
amassar, enrugar
to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases
Transitive: to crumple fabric or paper
Exemplos
She crumpled the piece of paper in her hand, unable to contain her frustration.
Ela amassou o pedaço de papel na mão, incapaz de conter sua frustração.
The strong wind crumpled the umbrella, rendering it useless against the storm.
O vento forte amassou o guarda-chuva, tornando-o inútil contra a tempestade.
03
enrugar, franzir
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes
Intransitive
Exemplos
Upon hearing the sad news, she could n't hold back her tears, causing her face to crumple with grief.
Ao ouvir a triste notícia, ela não conseguiu segurar as lágrimas, fazendo seu rosto enrugar de tristeza.
When he received the disappointing news, his face visibly crumpled in a mix of surprise and disappointment.
Quando ele recebeu a notícia decepcionante, seu rosto visivelmente enrugou em uma mistura de surpresa e decepção.
04
desabar, cair
to collapse or fall suddenly and heavily, often due to exhaustion, injury, or emotional distress
Intransitive
Exemplos
After running the marathon, he crumpled to the ground, utterly exhausted.
Depois de correr a maratona, ele desmoronou no chão, completamente exausto.
Overwhelmed by grief, she crumpled onto the couch, unable to hold back her tears.
Oprimida pela dor, ela desmoronou no sofá, incapaz de conter as lágrimas.
05
amassar, enrugar
to become wrinkled with irregular and uneven folds
Intransitive
Exemplos
The paper crumpled in his hand as he squeezed it tightly in frustration.
O papel amarrotou em sua mão enquanto ele o apertava com força em frustração.
The old map crumpled in the wind, its edges flapping wildly as it unfolded.
O mapa velho amarrotou-se com o vento, suas bordas batendo violentamente enquanto se desdobrava.
Crumple
01
amasso, dobra
a crease formed when a material is crushed, folded, or compressed
Exemplos
He smoothed out every crumple in the map before the hike.
Ele alisou cada amasso no mapa antes da caminhada.
The dress arrived with a deep crumple across the bodice.
O vestido chegou com um vinco profundo no corpete.
Árvore Lexical
crumpled
crumple



























