Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
tight
01
apertado, justo
(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way
Exemplos
The tight collar of his shirt made him feel uncomfortable.
O colarinho apertado de sua camisa o fazia sentir desconfortável.
02
tenso, apertado
stretched firmly
Exemplos
The net was tight, trapping the fish efficiently.
A rede estava tensa, prendendo os peixes com eficiência.
03
pão-duro, mão de vaca
reluctant to give or share
Exemplos
Do n't be so tight — share some of your supplies.
Não seja tão pão-duro—compartilhe alguns dos seus suprimentos.
Exemplos
He keeps his files in a tight folder system.
Ele mantém seus arquivos em um sistema de pastas apertado.
05
hermético, vedado
so closely made that nothing passes through easily
Exemplos
The gasket is tight, preventing any air from escaping.
A junta está apertada, impedindo que o ar escape.
06
apertado, limitado
difficult to obtain, especially in borrowing
Exemplos
His finances are tight until payday.
Suas finanças estão apertadas até o dia do pagamento.
07
hermético, estanque
not allowing passage of air, water, or other substances
Exemplos
The concrete wall is tight, stopping any seepage.
A parede de concreto é hermética, impedindo qualquer infiltração.
08
rígido, rigoroso
requiring strict following of rules or plans, with little flexibility
Exemplos
The school has a tight dress code for students.
A escola tem um código de vestimenta rígido para os alunos.
09
tenso, difícil
extremely challenging to deal with
Exemplos
His grip on the business is tight, making changes nearly impossible.
Seu firme controle sobre o negócio torna as mudanças quase impossíveis.
10
apertado, equilibrado
having evenly matched competitors or outcomes in a contest or competition
Exemplos
The chess championship was a tight contest, with each player winning an equal number of games.
O campeonato de xadrez foi uma competição acirrada, com cada jogador vencendo um número igual de jogos.
11
esticado, tenso
pulled or stretched so that the surface is smooth, flat, or fully extended
Exemplos
The kite string was tight.
A linha da pipa estava esticada.
12
bêbado, embriagado
having consumed enough alcohol to become very drunk
Exemplos
He stumbled home, completely tight.
Ele cambaleou para casa, completamente bêbado.
13
apertado, firme
firmly fastened, held, or fixed in place
Exemplos
The fence posts are tight in the ground.
Os postes da cerca estão bem fixos no solo.
14
apertado, limitado
having little available money or time, making it difficult to manage or spend freely
Exemplos
We 're tight this month because of the rent.
Estamos apertados este mês por causa do aluguel.
15
apertado, estreito
(of a turn or curve) very sharp or narrow, requiring careful or slow maneuvering
Exemplos
She handled the tight curve like a pro.
Ela lidou com a curva apertada como uma profissional.
16
maneiro, estiloso
stylish, cool, or impressive
Exemplos
He 's got a tight sense of style that everyone admires.
Ele tem um senso de estilo que todos admiram.
tight
01
firmemente, justo
in a manner that is firmly held, fastened, or closely fitted
Exemplos
The screws were fastened tight to ensure the stability of the furniture.
Os parafusos foram apertados bem para garantir a estabilidade do móvel.
02
atentamente, cuidadosamente
in a way that shows careful attention
Exemplos
Investors watched the market tight during the volatile period.
Os investidores observaram o mercado atentamente durante o período volátil.
Árvore Lexical
tighten
tightly
tightness
tight



























