Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to tap
01
bater suavemente, tocar levemente
to hit someone or something gently, often with a few quick light blows
Transitive: to tap an object or surface
Exemplos
The boxer is tapping his opponent's gloves, signaling sportsmanship.
O boxeador está batendo levemente nas luvas do oponente, sinalizando fair play.
02
explorar, acessar
to make use of or access a resource or source of information
Transitive: to tap into a resource
Exemplos
Successful businesses continuously tap into market trends to stay ahead of the competition.
Empresas de sucesso aproveitam continuamente as tendências do mercado para ficar à frente da concorrência.
03
grampear, interceptar
to secretly intercept or monitor communication on a telephone or telegraph wire to obtain information
Transitive: to tap a communication channel
Exemplos
Wiretapping is illegal without proper authorization, as it involves tapping private phones.
A escuta telefônica é ilegal sem autorização adequada, pois envolve grampear telefones privados.
04
mendigar, pedir emprestado
to ask for or obtain something by begging or borrowing
Ditransitive: to tap sb for sth
Exemplos
Desperate for a place to stay, he had to tap a friend for a couch to crash on for the night.
Desesperado por um lugar para ficar, ele teve que pedir a um amigo um sofá para passar a noite.
05
sangrar, perfurar
to extract sap, often from maple trees, by making a hole in the trunk
Transitive: to tap a tree
Exemplos
To tap a tree, a small hole is drilled into the trunk, and a spout or tap is inserted to allow the sap to flow into a collection container.
Para sangrar uma árvore, um pequeno orifício é perfurado no tronco, e um bico ou torneira é inserido para permitir que a seiva flua para um recipiente de coleta.
06
andar com uma série de sons leves e ritmados, tamborilar
to walk with a series of light, rhythmic, tapping sounds, usually produced by shoes with hard soles or heels hitting the ground
Intransitive
Exemplos
The little girl excitedly tapped across the hardwood floor.
A menina atravessou animadamente o piso de madeira batendo os pés.
07
bater levemente, tocar
to lightly strike or hit a surface repeatedly, producing a series of short, sharp sounds
Transitive: to tap sth on a surface
Exemplos
Children often tap their pencils on the desk absentmindedly.
As crianças frequentemente batem seus lápis na mesa distraidamente.
Tap
01
torneira, válvula
an object that controls the flow of liquid or gas from a container or pipe
Dialect
British
Exemplos
The plumber fixed the tap, stopping the leak completely.
O encanador consertou a torneira, parando completamente o vazamento.
02
a light, soft knocking or striking noise
Exemplos
There was a tap at the back gate.
03
a small or gentle contact, often repeated
Exemplos
A tap on the brake pedal slowed the car gently.
04
clandestine monitoring or listening in on a communication line
Exemplos
The detective used a tap to gather secret information.
05
a stopper used to control the flow of liquid from a barrel or container
Exemplos
The cider was released slowly through the tap.
06
a soft hit or strike, usually with the hand or a light object
Exemplos
A tap of the hammer was enough to set the nail.
Árvore Lexical
taping
tapped
tapper
tap



























