جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to tap
01
به آرامی ضربه زدن, آهسته (به چیزی) ضربه زدن
to hit someone or something gently, often with a few quick light blows
Transitive: to tap an object or surface
مثالها
She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk.
او سطح را ضربه زد تا محفظههای پنهان در میز عتیقه را پیدا کند.
02
بهرهبرداری کردن, استفاده کردن
to make use of or access a resource or source of information
Transitive: to tap into a resource
مثالها
She decided to tap into her colleague's expertise in graphic design to enhance the visual appeal of the project.
او تصمیم گرفت از تخصص همکارش در طراحی گرافیک برای افزایش جذابیت بصری پروژه استفاده کند.
03
از دستگاه شنود استفاده کردن, شنود کردن
to secretly intercept or monitor communication on a telephone or telegraph wire to obtain information
Transitive: to tap a communication channel
مثالها
Law enforcement obtained a warrant to tap the phones of suspected drug traffickers.
ماموران اجرای قانون مجوز شنود تلفن قاچاقچیان مواد مخدر مشکوک را دریافت کردند.
04
اصرار کردن
to ask for or obtain something by begging or borrowing
Ditransitive: to tap sb for sth
مثالها
In college, students often tap classmates for notes or study materials when preparing for exams.
در دانشگاه، دانشجویان اغلب هنگام آمادهشدن برای امتحانات از همکلاسیهای خود یادداشت یا مواد درسی درخواست میکنند.
05
با سوراخ کردن چیزی مایع داخل آن را خالی کردن
to extract sap, often from maple trees, by making a hole in the trunk
Transitive: to tap a tree
مثالها
Tapping trees requires careful timing and knowledge of the specific conditions.
استخراج شیره از درختان به زمانبندی دقیق و آگاهی از شرایط خاص نیاز دارد.
06
روی پنجه راه رفتن
to walk with a series of light, rhythmic, tapping sounds, usually produced by shoes with hard soles or heels hitting the ground
Intransitive
مثالها
Walking through the art gallery, visitors tapped lightly on the museum's marble floors.
در حال قدم زدن در گالری هنری، بازدیدکنندگان به آرامی روی کفهای مرمرین موزه ضربه زدند.
07
به آرامی ضربه زدن
to lightly strike or hit a surface repeatedly, producing a series of short, sharp sounds
Transitive: to tap sth on a surface
مثالها
Children often tap their pencils on the desk absentmindedly.
کودکان اغلب مداد خود را روی میز ضربه میزنند بیاختیار.
Tap
01
شیر (آب یا گاز)
an object that controls the flow of liquid or gas from a container or pipe
Dialect
British
مثالها
The tap in the kitchen was dripping, wasting water.
شیر آشپزخانه چکه میکرد و آب را هدر میداد.
02
صدای ضربهای آرام
a light, soft knocking or striking noise
مثالها
The tap of the typewriter echoed in the quiet room.
03
ضربه آرام
a small or gentle contact, often repeated
مثالها
She felt a tap on her arm and turned around.
04
نصب دستگاههای شنود (به خطوط تلفن)
clandestine monitoring or listening in on a communication line
مثالها
Intelligence agents set up a tap to monitor communications.
05
چوبپنبه
a stopper used to control the flow of liquid from a barrel or container
مثالها
The beer flowed once the tap was removed.
06
ضربه آرام
a soft hit or strike, usually with the hand or a light object
مثالها
A tap on the shoulder signaled it was time to leave.
درخت واژگانی
taping
tapped
tapper
tap



























