
Szukaj
to flow
01
płynąć, przepływać
to move smoothly and continuously in one direction, especially in a current or stream
Intransitive
Example
The river flowed gently through the valley, carrying leaves downstream.
Rzeka płynęła łagodnie przez dolinę, niosąc liście w dół rzeki.
Tears flowed down her cheeks as she watched the emotional scene.
Łzy płynęły po jej policzkach, gdy oglądała wzruszającą scenę.
02
płynąć, wprowadzać w ruch
to make something move or pass smoothly and continuously
Transitive: to flow a liquid somewhere
Example
The dam was designed to flow water into the irrigation system.
Zapora została zaprojektowana, aby przepływać wodę do systemu nawadniającego.
She used a pump to flow the water from the well into the tank.
Użyła pompy, aby przepompować wodę ze studni do zbiornika.
03
płynąć, mieć okres
to experience or have one's menstrual cycle, during which blood and tissue are discharged from the uterus
Intransitive
Example
She felt uncomfortable because her period was about to flow.
Czuła się niekomfortowo, ponieważ jej okres miał zaraz płynąć.
She began to flow a few days earlier than expected this month.
W tym miesiącu zaczęła miesiączkować kilka dni wcześniej niż oczekiwano.
04
zalewać, pokrywać
to cover something with water or another liquid
Intransitive
Example
The overflow from the lake began to flow into the surrounding valley.
Przelew z jeziora zaczął płynąć do otaczającej doliny.
They tried to block the water, but it continued to flow across the farmland.
Próbowali zatrzymać wodę, ale ona nadal płynęła przez pola uprawne.
05
napływać, płynąć strumieniami
to be present or available in large amounts
Intransitive
Example
Donations for the charity flowed in after the event, exceeding expectations.
Darowizny na cele charytatywne napłynęły po wydarzeniu, przekraczając oczekiwania.
Compliments flowed from the guests as they admired the host's beautiful home.
Komplementy płynęły od gości, gdy podziwiali piękny dom gospodarza.
06
płynąć, napływać
to move steadily and continuously from one place to another, often in large quantities
Intransitive: to flow somewhere
Example
People flowed into the stadium as the gates opened.
Ludzie napływali na stadion, gdy bramy się otworzyły.
Tourists flowed into the city for the annual festival.
Turyści napływali do miasta na coroczny festiwal.
Flow
Example
The flow of water from the river was particularly strong after the heavy rainfall.
Przepływ wody z rzeki był szczególnie silny po ulewnych deszczach.
The steady flow of oil through the pipeline is crucial for maintaining energy supply.
Stały przepływ ropy przez rurociąg jest kluczowy dla utrzymania dostaw energii.
Example
The flow of oxygen through the ventilator kept the patient stable.
Przepływ tlenu przez respirator utrzymywał pacjenta w stabilnym stanie.
A gentle flow of gas escaped from the valve, filling the room with a faint smell.
Łagodny przepływ gazu wydostał się z zaworu, wypełniając pomieszczenie słabym zapachem.
03
przepływ, strumień
the smooth and continuous movement of electric charge through a conductor
Example
The flow of electricity through the circuit was interrupted by a blown fuse.
Przepływ prądu przez obwód został przerwany przez przepalony bezpiecznik.
The steady flow of electricity powers the entire building without fluctuation.
Stały przepływ elektryczności zasila cały budynek bez wahań.
04
przepływ, natężenie przepływu
the amount of fluid that flows in a given time
05
przepływ, strumień
the state of moving constantly and steadily
Example
The flow of the river was gentle and serene as it wound through the valley.
Przepływ rzeki był łagodny i spokojny, gdy wił się przez dolinę.
Glaciers contribute to the flow of freshwater into the ocean.
Lodowce przyczyniają się do przepływu słodkiej wody do oceanu.
06
przepływ, strumień
any uninterrupted stream or discharge
07
przepływ, przebieg
the smooth, continuous progression or unfolding of events or developments
Example
The flow of history often seems inevitable in retrospect, as one event leads to the next.
Przebieg historii często wydaje się nieunikniony w retrospekcji, gdy jedno wydarzenie prowadzi do kolejnego.
The flow of current events suggests that political tensions will continue to rise.
Przebieg bieżących wydarzeń sugeruje, że napięcia polityczne będą nadal rosnąć.
08
przepływ, strumień
something that resembles a flowing stream in moving continuously
09
przepływ, miesiączka
the process of menstrual blood discharge from the uterus
Example
She marked the first day of her flow to track the start of her menstrual cycle.
Zaznaczyła pierwszy dzień swojego przepływu, aby śledzić początek cyklu miesiączkowego.
Her flow typically lasts five days, with the first two being the heaviest.
Jej przepływ trwa zwykle pięć dni, przy czym pierwsze dwa są najobfitsze.