Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to bring out
[phrase form: bring]
01
uitbrengen, op de markt brengen
to make and release a product for people to buy
Transitive: to bring out a product
Voorbeelden
The company plans to bring a new smartphone out next month.
Het bedrijf is van plan volgende maand een nieuwe smartphone uit te brengen.
The fashion brand brought a new collection out for the spring.
Het modemerk heeft een nieuwe collectie uitgebracht voor de lente.
02
naar buiten brengen, tevoorschijn halen
to take something out of an enclosed space
Transitive: to bring out sth
Voorbeelden
The janitor brought out the cleaning supplies to tidy up the room.
De conciërge haalde de schoonmaakspullen tevoorschijn om de kamer op te ruimen.
During the performance, the actor brought out a prop from behind the curtain.
Tijdens de voorstelling haalde de acteur een rekwisiet van achter het gordijn tevoorschijn.
03
benadrukken, naar voren brengen
to make something become more clear or noticeable
Transitive: to bring out a concept or detail
Voorbeelden
The teacher used visuals to bring the key points out in the lesson.
De leraar gebruikte visuals om de belangrijkste punten van de les naar voren te brengen.
Can you bring the main ideas out in your presentation for better clarity?
Kunt u de belangrijkste ideeën in uw presentatie naar voren brengen voor betere duidelijkheid?
04
onthullen, uitdrukken
to reveal or express feelings or emotions
Transitive: to bring out feelings or emotions
Voorbeelden
The stressful situation brought out a sense of vulnerability in him.
De stressvolle situatie bracht een gevoel van kwetsbaarheid in hem naar voren.
The concert brought out a wave of enthusiasm among the crowd.
Het concert bracht een golf van enthousiasme onder de menigte teweeg.
05
onthullen, naar buiten brengen
to release information to the public that was previously known only to a select few
Transitive: to bring out information
Voorbeelden
The journalist brought out a scandalous story that shook the political landscape.
De journalist bracht een schandalig verhaal naar buiten dat de politieke landschap deed schudden.
The whistleblower decided to bring out the corruption within the organization.
De klokkenluider besloot de corruptie binnen de organisatie aan het licht te brengen.
06
uit zijn schulp laten komen, zelfvertrouwen geven
to help a shy person feel happier and more confident
Dialect
British
Transitive: to bring out sb
Voorbeelden
A supportive teacher can bring a shy student out and help them participate more.
Een ondersteunende leraar kan een verlegen student naar voren brengen en hen helpen meer deel te nemen.
Positive feedback from colleagues can bring a reserved team member out and encourage active contribution.
Positieve feedback van collega's kan een gereserveerd teamlid naar voren brengen en actieve bijdrage aanmoedigen.
07
veroorzaken, zichtbaar maken
to cause visible symptoms like spots or a rash, appear on the skin
Dialect
British
Transitive: to bring out symptoms
Voorbeelden
Some medications can bring out side effects like skin discoloration.
Sommige medicijnen kunnen bijwerkingen veroorzaken zoals verkleuring van de huid.
Hormonal changes may bring out blemishes on the face.
Hormonale veranderingen kunnen veroorzaken onzuiverheden in het gezicht.
08
mobiliseren, naar buiten brengen
to encourage a group, like workers, to stop working as a way of showing they are unhappy or want something
Dialect
British
Transitive: to bring out a group
Voorbeelden
The union 's call for better benefits brought out a significant number of workers.
De oproep van de vakbond voor betere voordelen bracht een aanzienlijk aantal werknemers naar buiten.
Unfair treatment by the management brought the employees out, demanding justice.
Oneerlijke behandeling door het management bracht de werknemers naar buiten, die gerechtigheid eisten.



























