to pull out
[phrase form: pull]
01
引き出す, 取り出す
to take and bring something out of a particular place or position
例
She reached into her bag and pulled out her phone.
彼女はバッグに手を伸ばし、電話を取り出した。
02
出発する, 発車する
(of a train or bus) to leave a station with passengers on board
例
The 9 o'clock train pulled out right on time.
9時の電車はちょうど時間通りに出発しました。
03
撤退する, 降りる
to remove oneself from a commitment, situation, or agreement
例
Due to unforeseen circumstances, the main actor had to pull out of the play.
予期せぬ事情により、主役は劇から降りることを余儀なくされた。
04
撤退する, 軍を引き揚げる
to retreat or withdraw military forces from a particular area or conflict
例
After months of intense fighting, the army decided to pull out of the region.
数か月にわたる激しい戦闘の後、軍はその地域から撤退することを決めた。
05
抜く, 引き抜く
to use the withdrawal method of birth control, which involves the man removing his private part out of the woman's body before ejaculation
例
Many health experts caution against solely relying on pulling out for contraception.
多くの健康専門家は、避妊のために単に膣外射精に頼ることに対して警告しています。
06
引き出す, 取り出す
to remove someone or something from a particular situation or environment
例
With the hurricane approaching, they had to pull out their ships from the harbor.
ハリケーンが近づく中、彼らは港から船を引き揚げなければならなかった。
07
出る, 合流する
(of a vehicle or its driver) to move from the side of the road or from a stationary position into traffic or onto a road
例
He pulled out of the parking space and onto the street.
彼は駐車スペースから出て、通りに入った。



























