جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to pull out
[phrase form: pull]
01
بیرون کشیدن
to take and bring something out of a particular place or position
مثالها
In the magician's act, he pulled a rabbit out of a hat.
در اجرای جادوگر، او یک خرگوش را از داخل کلاه درآورد.
02
ایستگاه را ترک کردن (قطار), حرکت کردن
(of a train or bus) to leave a station with passengers on board
مثالها
As I reached the platform, the bus had already pulled out.
همانطور که به سکو رسیدم، اتوبوس قبلاً حرکت کرده بود.
03
کنار کشیدن, خارج شدن
to remove oneself from a commitment, situation, or agreement
مثالها
She decided to pull out of the race after injuring her ankle.
او تصمیم گرفت پس از آسیب دیدن مچ پا از مسابقه کنار بکشد.
04
عقب نشینی کردن, خارج کردن نیروها
to retreat or withdraw military forces from a particular area or conflict
مثالها
The international community urged the nation to pull out of the disputed territory.
جامعه بینالمللی از آن کشور خواست تا از قلمرو مورد مناقشه خارج شود.
05
بیرون کشیدن, عقب کشیدن
to use the withdrawal method of birth control, which involves the man removing his private part out of the woman's body before ejaculation
مثالها
Though they typically used other forms of contraception, he occasionally pulled out as an added measure.
اگرچه آنها معمولاً از سایر روشهای پیشگیری از بارداری استفاده میکردند، اما گاهی اوقات به عنوان یک اقدام اضافی خود را بیرون میکشید.
06
کشیدن بیرون, درآوردن
to remove someone or something from a particular situation or environment
مثالها
Due to the rising tensions, the embassy decided to pull out all its staff.
به دلیل افزایش تنشها، سفارت تصمیم گرفت تمام کارکنان خود را خارج کند.
07
خارج شدن, وارد شدن به ترافیک
(of a vehicle or its driver) to move from the side of the road or from a stationary position into traffic or onto a road
مثالها
The car slowly pulled out from the curb.
ماشین به آرامی از کنار خیابان حرکت کرد.



























