Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to bind
01
legare, fissare
to secure or tie together using ropes or other materials
Transitive: to bind sth | to bind sth to sth
Esempi
The sailor will bind the cargo securely to the ship's deck with sturdy ropes.
Il marinaio legherà saldamente il carico al ponte della nave con robuste corde.
To create a bundle, bind the sticks together tightly using a strong cord.
Per creare un fascio, lega insieme i bastoni saldamente usando una corda resistente.
02
legare, unire
to consolidate separate elements into a cohesive whole
Transitive: to bind separate elements
Esempi
The baker used eggs as a binding agent to bind the ingredients in the cake batter.
Il panettiere ha usato le uova come agente legante per legare gli ingredienti nell'impasto della torta.
The chef added breadcrumbs to the meatloaf mixture to bind it.
Lo chef ha aggiunto pan grattato al composto di polpette per legarlo.
03
legare
to tie someone or something to not let them escape or move freely
Transitive: to bind sb/sth
Esempi
In ancient times, they would bind criminals with chains to prevent them from fleeing.
Nei tempi antichi, legavano i criminali con catene per impedire loro di fuggire.
She used handcuffs to bind the suspect before placing him under arrest.
Ha usato le manette per legare il sospettato prima di metterlo sotto arresto.
04
legare, unire
to establish or strengthen relationships or emotional attachments between individuals or groups
Transitive: to bind two or more people
Esempi
The shared experience of volunteering abroad helped bind the members of the group for life.
L'esperienza condivisa del volontariato all'estero ha aiutato a legare i membri del gruppo per la vita.
Attending the same school for years bound us as friends, creating lasting memories and bonds.
Frequentare la stessa scuola per anni ci ha legati come amici, creando ricordi e legami duraturi.
05
fascia, bendare
to wrap or secure a wound, injury, or body part with a bandage or similar material
Transitive: to bind an injury or body part
Esempi
After cleaning the cut, she carefully bound it with a sterile bandage to prevent infection.
Dopo aver pulito il taglio, lo fascia accuratamente con una benda sterile per prevenire infezioni.
The athlete sprained his ankle during the game, so the coach quickly bound it with a compression bandage.
L'atleta si è slogato la caviglia durante la partita, quindi l'allenatore l'ha rapidamente fascia con una benda compressiva.
06
vincolare, obbligare
to enforce a legal or contractual terms or conditions on someone
Ditransitive: to bind sb to do sth | to bind sb to a condition
Esempi
By signing the lease agreement, the tenant is bound to pay rent on time each month.
Firmando il contratto di locazione, l'inquilino è vincolato a pagare l'affitto in tempo ogni mese.
The terms and conditions of the loan agreement bind the borrower to repay the borrowed amount with interest.
I termini e le condizioni del contratto di prestito vincolano il mutuatario a restituire l'importo preso in prestito con gli interessi.
07
costipare, causare stitichezza
to cause difficulty or infrequency in passing stools
Transitive: to bind sb
Esempi
Certain types of cheese can bind some individuals, leading to constipation if consumed excessively.
Alcuni tipi di formaggio possono legare alcuni individui, portando alla stitichezza se consumati eccessivamente.
When traveling, changes in diet and routine can sometimes bind people, causing discomfort.
Quando si viaggia, i cambiamenti nella dieta e nella routine possono a volte costipare le persone, causando disagio.
08
legare, unire
to form a bond between atoms or molecules through the sharing or transfer of electrons
Transitive: to bind to an atom or a molecule
Esempi
In a water molecule, hydrogen atoms bind to oxygen through covalent bonds.
In una molecola d'acqua, gli atomi di idrogeno si legano all'ossigeno attraverso legami covalenti.
Ionic bonds form when sodium atoms bind to chlorine atoms, resulting in the formation of table salt.
I legami ionici si formano quando gli atomi di sodio si legano agli atomi di cloro, risultando nella formazione del sale da tavola.
09
rilegare, legare
to assemble the pages of a book and enclose them within a cover
Transitive: to bind pages of a book or publication
Esempi
After printing the manuscript, the publisher will bind the pages into a hardcover edition.
Dopo la stampa del manoscritto, l'editore rilegherà le pagine in un'edizione cartonata.
The bookbinder carefully bound the thesis with a leather cover, adding a professional touch.
Il rilegatore ha rilegato con cura la tesi con una copertina in pelle, aggiungendo un tocco professionale.
Bind
01
a restriction, obstacle, or constraint that limits action or movement
Esempi
He found himself in a bind when both options were risky.
The contract put them in a legal bind.



























