crumple
crum
ˈkrəm
krēm
ple
pəl
pēl
British pronunciation
/kɹˈʌmpə‍l/

Définition et signification de « crumple » en anglais

to crumple
01

s'effondrer, s'écrouler

to collapse or disintegrate suddenly and completely
Intransitive
to crumple definition and meaning
example
Exemples
The old bridge crumpled under the weight of the heavy truck, sending debris tumbling into the river below.
Le vieux pont s'effondra sous le poids du camion lourd, envoyant des débris dévaler dans la rivière en dessous.
As the storm intensified, the tent poles began to bend, and the shelter eventually crumpled in the strong winds.
Alors que la tempête s'intensifiait, les poteaux de la tente ont commencé à plier, et l'abri a finalement s'effondrer sous les vents violents.
02

froisser, chiffonner

to crush, fold, or wrinkle something, resulting in irregular and uneven creases
Transitive: to crumple fabric or paper
to crumple definition and meaning
example
Exemples
She crumpled the piece of paper in her hand, unable to contain her frustration.
Elle froissa le morceau de papier dans sa main, incapable de contenir sa frustration.
The strong wind crumpled the umbrella, rendering it useless against the storm.
Le vent fort a froissé le parapluie, le rendant inutile contre la tempête.
03

se froisser, se plisser

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes
Intransitive
example
Exemples
Upon hearing the sad news, she could n't hold back her tears, causing her face to crumple with grief.
En entendant la triste nouvelle, elle n'a pas pu retenir ses larmes, ce qui a fait se froisser son visage de chagrin.
When he received the disappointing news, his face visibly crumpled in a mix of surprise and disappointment.
Quand il a reçu la nouvelle décevante, son visage s'est visiblement ridé dans un mélange de surprise et de déception.
04

s'effondrer, s'écrouler

to collapse or fall suddenly and heavily, often due to exhaustion, injury, or emotional distress
Intransitive
example
Exemples
After running the marathon, he crumpled to the ground, utterly exhausted.
Après avoir couru le marathon, il s'effondra au sol, complètement épuisé.
Overwhelmed by grief, she crumpled onto the couch, unable to hold back her tears.
Accablée par le chagrin, elle s'effondra sur le canapé, incapable de retenir ses larmes.
05

froisser, chiffonner

to become wrinkled with irregular and uneven folds
Intransitive
example
Exemples
The paper crumpled in his hand as he squeezed it tightly in frustration.
Le papier se froissa dans sa main alors qu'il le serrait fermement dans sa frustration.
The old map crumpled in the wind, its edges flapping wildly as it unfolded.
La vieille carte se froissa dans le vent, ses bords battant violemment alors qu'elle se déployait.
Crumple
01

froissement, pli

a crease formed when a material is crushed, folded, or compressed
example
Exemples
He smoothed out every crumple in the map before the hike.
Il a lissé chaque pli sur la carte avant la randonnée.
The dress arrived with a deep crumple across the bodice.
La robe est arrivée avec un pli profond sur le corsage.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store