Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to bring out
[phrase form: bring]
01
sortir, lancer
to make and release a product for people to buy
Transitive: to bring out a product
Exemples
The company plans to bring a new smartphone out next month.
La société prévoit de sortir un nouveau smartphone le mois prochain.
The fashion brand brought a new collection out for the spring.
La marque de mode a sorti une nouvelle collection pour le printemps.
02
sortir
to take something out of an enclosed space
Transitive: to bring out sth
Exemples
The janitor brought out the cleaning supplies to tidy up the room.
Le concierge a sorti les fournitures de nettoyage pour ranger la pièce.
During the performance, the actor brought out a prop from behind the curtain.
Pendant la performance, l'acteur a sorti un accessoire de derrière le rideau.
03
mettre en évidence, faire ressortir
to make something become more clear or noticeable
Transitive: to bring out a concept or detail
Exemples
The teacher used visuals to bring the key points out in the lesson.
Le professeur a utilisé des visuels pour mettre en évidence les points clés de la leçon.
Can you bring the main ideas out in your presentation for better clarity?
Pouvez-vous faire ressortir les idées principales dans votre présentation pour une meilleure clarté ?
04
révéler, exprimer
to reveal or express feelings or emotions
Transitive: to bring out feelings or emotions
Exemples
The stressful situation brought out a sense of vulnerability in him.
La situation stressante a fait ressortir un sentiment de vulnérabilité en lui.
The concert brought out a wave of enthusiasm among the crowd.
Le concert a fait ressortir une vague d'enthousiasme parmi la foule.
05
révéler, dévoiler
to release information to the public that was previously known only to a select few
Transitive: to bring out information
Exemples
The journalist brought out a scandalous story that shook the political landscape.
Le journaliste a révélé une histoire scandaleuse qui a secoué le paysage politique.
The whistleblower decided to bring out the corruption within the organization.
Le lanceur d'alerte a décidé de révéler la corruption au sein de l'organisation.
06
faire sortir de sa coquille, mettre en confiance
to help a shy person feel happier and more confident
Dialect
British
Transitive: to bring out sb
Exemples
A supportive teacher can bring a shy student out and help them participate more.
Un enseignant solidaire peut faire sortir un élève timide de sa coquille et l'aider à participer davantage.
Positive feedback from colleagues can bring a reserved team member out and encourage active contribution.
Les retours positifs des collègues peuvent faire sortir un membre d'équipe réservé et encourager une contribution active.
07
provoquer, faire apparaître
to cause visible symptoms like spots or a rash, appear on the skin
Dialect
British
Transitive: to bring out symptoms
Exemples
Some medications can bring out side effects like skin discoloration.
Certains médicaments peuvent provoquer des effets secondaires comme une décoloration de la peau.
Hormonal changes may bring out blemishes on the face.
Les changements hormonaux peuvent faire apparaître des imperfections sur le visage.
08
mobiliser, faire sortir
to encourage a group, like workers, to stop working as a way of showing they are unhappy or want something
Dialect
British
Transitive: to bring out a group
Exemples
The union 's call for better benefits brought out a significant number of workers.
L'appel du syndicat pour de meilleurs avantages a fait sortir un nombre important de travailleurs.
Unfair treatment by the management brought the employees out, demanding justice.
Le traitement injuste de la direction a poussé les employés à sortir, exigeant justice.



























