جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to bite
01
گاز گرفتن
to cut into flesh, food, etc. using the teeth
Transitive: to bite sth
Intransitive: to bite | to bite int sth
مثالها
The dog warned the intruder by growling before attempting to bite.
سگ با غرغر کردن به متجاوز هشدار داد قبل از اینکه سعی کند گاز بگیرد.
The toddler cried loudly after accidentally biting his own finger.
کودک پس از اینکه به طور تصادفی انگشت خود را گزید، با صدای بلند گریه کرد.
02
نیش زدن
to deliver a sting or wound, typically as a means of defense or predation
Transitive: to bite sb/sth
Intransitive
مثالها
The snake can bite quickly when threatened.
مار میتواند وقتی تهدید میشود سریع نیش بزند.
Mosquitoes bite and leave itchy welts on the skin.
پشهها نیش میزنند و بر روی پوست جوشهای خارشدار باقی میگذارند.
03
به درد آوردن
to inflict a sharp pain or discomfort on someone or something
Transitive: to bite sth | to bite into the skin | to bite at the skin
مثالها
The cold wind seemed to bite my cheeks as I walked outside.
باد سرد به نظر میرسید که گونههایم را گاز میگیرد در حالی که بیرون راه میرفتم.
The sharp rock bit into my skin as I slid down the hill.
سنگ تیز به پوست من گاز گرفت در حالی که از تپه پایین میلغزیدم.
04
بریدن
to cut or break the surface of something using a sharp object
Transitive: to bite sth
مثالها
The scissors bit the paper, cutting it neatly into two pieces.
قیچی کاغذ را گزید و آن را به دو قطعه تمیز برید.
The blade bit the metal, leaving a shiny mark.
تیغه فلز را گاز گرفت و یک علامت براق بر جای گذاشت.
05
(African American) to plagiarize, copy, or imitate someone's style, moves, or work
مثالها
He 's always biting my dance moves.
Do n't bite my lyrics for your song.
Bite
01
جایدندان, گزش
a wound or injury inflicted by the teeth of an animal
مثالها
The dog bite on his leg required immediate medical attention.
گاز سگ روی پای او نیاز به توجه پزشکی فوری داشت.
She had a bite mark on her arm from a stray cat.
او یک جای گاز روی بازویش از یک گربه ولگرد داشت.
02
یک لقمه
a small amount of food that is taken into the mouth at one time, often to chew or swallow
مثالها
She took a bite of the apple and savored its sweetness.
او یک گاز از سیب گرفت و شیرینی آن را چشید.
He offered me a bite of his sandwich to taste the new flavor.
او یک لقمه از ساندویچش به من پیشنهاد داد تا طعم جدید را بچشم.
2.1
اسنک
a light, informal meal or snack, often eaten quickly
مثالها
We stopped at a café for a quick bite before continuing our road trip.
ما در یک کافه توقف کردیم تا یک خوراکی سریع بخوریم و سپس سفر جادهای خود را ادامه دهیم.
She grabbed a bite at the food truck between meetings.
او بین جلسات از فودتراک یک غذای سبک برداشت.
03
عملِ گاززدن
the act of grabbing or tearing into something using one's teeth and jaws
04
بخشِ گاززدهشده
a portion removed from the whole
05
طعمی تند و قوی
the intense taste experience of food, particularly characterized by a sharp or strong flavor
مثالها
The chili had a fiery bite that lingered on the taste buds.
فلفل یک گاز آتشین داشت که روی جوانههای چشایی باقی میماند.
The aged cheese offered a complex bite, combining nuttiness with a sharp tang.
پنیر کهنه یک طعم پیچیده ارائه داد که ترکیبی از طعم آجیلی با تندی تیز بود.
06
کنایه
a sharp, cutting, or caustic quality in speech, writing, or tone
مثالها
Her words had a bite to them, leaving everyone stunned by their harshness.
کلمات او گزندگی داشت، که همه را از شدت خشونتش متحیر کرد.
The critic 's review had a bite that made the author rethink their work.
نقد منتقد یک گزندگی داشت که نویسنده را به بازنگری در کارش واداشت.
07
گرفتن (در ماهیگیری), در دام افتادن
(angling) an instance of a fish taking the bait
08
نیش
a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin
درخت واژگانی
biting
bite



























