جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to bind
01
بستن, محکم کردن
to secure or tie together using ropes or other materials
Transitive: to bind sth | to bind sth to sth
مثالها
The sailor will bind the cargo securely to the ship's deck with sturdy ropes.
ملوان محموله را با طنابهای محکم به عرشه کشتی میبندد.
To create a bundle, bind the sticks together tightly using a strong cord.
برای ایجاد یک دسته، چوبها را با استفاده از یک طناب محکم به هم محکم ببندید.
02
متصل کردن, یکپارچه کردن
to consolidate separate elements into a cohesive whole
Transitive: to bind separate elements
مثالها
The baker used eggs as a binding agent to bind the ingredients in the cake batter.
نانوا از تخممرغ به عنوان عامل چسبنده برای متصل کردن مواد در خمیر کیک استفاده کرد.
The chef added breadcrumbs to the meatloaf mixture to bind it.
سرآشپز برای محکم کردن مخلوط مینیاتور، خردههای نان اضافه کرد.
03
بستن (با طناب و...)
to tie someone or something to not let them escape or move freely
Transitive: to bind sb/sth
مثالها
In ancient times, they would bind criminals with chains to prevent them from fleeing.
در زمانهای قدیم، مجرمان را با زنجیر میبستند تا از فرار آنها جلوگیری کنند.
She used handcuffs to bind the suspect before placing him under arrest.
او از دستبند برای بستن مظنون قبل از دستگیری او استفاده کرد.
04
پیوند دادن, متحد کردن
to establish or strengthen relationships or emotional attachments between individuals or groups
Transitive: to bind two or more people
مثالها
The shared experience of volunteering abroad helped bind the members of the group for life.
تجربه مشترک داوطلبانه در خارج از کشور به پیوند اعضای گروه برای زندگی کمک کرد.
Attending the same school for years bound us as friends, creating lasting memories and bonds.
حضور در یک مدرسه برای سالها ما را به عنوان دوستان به هم پیوند داد، خاطرات و پیوندهای ماندگاری ایجاد کرد.
05
بستن, پانسمان کردن
to wrap or secure a wound, injury, or body part with a bandage or similar material
Transitive: to bind an injury or body part
مثالها
After cleaning the cut, she carefully bound it with a sterile bandage to prevent infection.
پس از تمیز کردن بریدگی، او آن را با دقت با یک باند استریل بست تا از عفونت جلوگیری کند.
The athlete sprained his ankle during the game, so the coach quickly bound it with a compression bandage.
ورزشکار در طول بازی مچ پایش را پیچ داد، بنابراین مربی سریعاً آن را با باند فشاری بست.
06
محدود کردن, مجبور کردن
to enforce a legal or contractual terms or conditions on someone
Ditransitive: to bind sb to do sth | to bind sb to a condition
مثالها
By signing the lease agreement, the tenant is bound to pay rent on time each month.
با امضای قرارداد اجاره، مستاجر ملزم به پرداخت به موقع اجاره بها در هر ماه میشود.
The terms and conditions of the loan agreement bind the borrower to repay the borrowed amount with interest.
شرایط و ضوابط قرارداد وام، وام گیرنده را ملزم میکند تا مبلغ وام گرفته شده را به همراه بهره بازپرداخت کند.
07
یبوست ایجاد کردن, سبب مشکل در دفع مدفوع شدن
to cause difficulty or infrequency in passing stools
Transitive: to bind sb
مثالها
Certain types of cheese can bind some individuals, leading to constipation if consumed excessively.
برخی انواع پنیر میتوانند برخی افراد را مقید کنند، که در صورت مصرف بیش از حد منجر به یبوست میشود.
When traveling, changes in diet and routine can sometimes bind people, causing discomfort.
هنگام سفر، تغییرات در رژیم غذایی و روال گاهی اوقات میتواند مردم را دچار یبوست کند، باعث ناراحتی میشود.
08
پیوند دادن, متصل کردن
to form a bond between atoms or molecules through the sharing or transfer of electrons
Transitive: to bind to an atom or a molecule
مثالها
In a water molecule, hydrogen atoms bind to oxygen through covalent bonds.
در یک مولکول آب، اتمهای هیدروژن از طریق پیوندهای کووالانسی به اکسیژن متصل میشوند.
Ionic bonds form when sodium atoms bind to chlorine atoms, resulting in the formation of table salt.
پیوندهای یونی زمانی تشکیل میشوند که اتمهای سدیم به اتمهای کلر متصل میشوند، که منجر به تشکیل نمک خوراکی میشود.
09
صحافی کردن, جلد کردن
to assemble the pages of a book and enclose them within a cover
Transitive: to bind pages of a book or publication
مثالها
After printing the manuscript, the publisher will bind the pages into a hardcover edition.
پس از چاپ دستنویس، ناشر صفحات را صحافی کرده و به صورت نسخه جلد سخت درمیآورد.
The bookbinder carefully bound the thesis with a leather cover, adding a professional touch.
صحاف با دقت پایاننامه را با جلد چرمی صحافی کرد، که ظاهری حرفهای به آن بخشید.
Bind
01
a restriction, obstacle, or constraint that limits action or movement
مثالها
He found himself in a bind when both options were risky.
The contract put them in a legal bind.



























