جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Record
01
رکورد
the best performance or result, or the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport
مثالها
The gymnast achieved a perfect score, setting a new record in the floor exercise event.
ژیمناست یک امتیاز عالی کسب کرد و یک رکورد جدید در رویداد حرکات زمینی بر جای گذاشت.
The soccer team 's undefeated streak broke the league record for the longest winning streak.
رکورد شکستناپذیری تیم فوتبال، رکورد لیگ را برای طولانیترین رکورد پیروزی شکست.
02
موفقیتهای پیشین, دستاوردهای شناختهشده
the total collection of an individual's or entity's recognized achievements, milestones, or notable performances
مثالها
His record of charitable work earned him numerous awards and accolades.
سابقه کار خیرخواهانه او برایش جوایز و افتخارات زیادی به ارمغان آورد.
The athlete 's record includes multiple gold medals and world championships.
سابقه ورزشکار شامل چندین مدال طلا و قهرمانی جهان است.
03
تکآهنگ
a single audio track that is part of a larger collection of songs, typically found on an album or an EP
مثالها
The new record from the album quickly became a chart-topping hit.
تکآهنگ جدید از آلبوم به سرعت به یک موفقیت در صدر جدول تبدیل شد.
Each record on the EP showcases the artist's unique style and talent.
هر ضبط در EP سبک منحصر به فرد و استعداد هنرمند را نشان میدهد.
3.1
صفحه گرامافون, صفحه موسیقی
a round, thin piece of plastic with a hole in the middle, on which music, etc. is recorded
مثالها
He started a small business selling records and vintage audio equipment.
او یک کسب و کار کوچک فروش رکورد و تجهیزات صوتی قدیمی را شروع کرد.
The record cover features a beautiful artwork by a local artist.
جلد رکورد شامل یک اثر هنری زیبا از یک هنرمند محلی است.
04
مدرک, سند
an item that provides lasting evidence or information about past events, actions, or conditions
مثالها
The diary served as a personal record of her daily life and thoughts.
دفتر خاطرات به عنوان یک رکورد شخصی از زندگی روزمره و افکارش عمل میکرد.
The photograph was a cherished record of their family reunion.
عکس یک سند ارزشمند از دیدار خانوادگی آنها بود.
4.1
سابقه کیفری
official information that indicates a person has committed a crime
مثالها
His criminal record included several convictions for theft and assault.
سابقه کیفری او شامل چندین محکومیت برای دزدی و حمله بود.
Employers often conduct background checks to review applicants' criminal records.
کارفرمایان اغلب بررسیهای پیشینه را برای مرور سوابق جنایی متقاضیان انجام میدهند.
4.2
مدرک, سند
a document that officially serves as legal evidence of a transaction, providing an authoritative account of the details involved
مثالها
The contract served as a record of the agreement between the two parties.
قرارداد به عنوان سند توافق بین دو طرف عمل کرد.
The receipt acted as a record of the purchase made at the store.
رسید به عنوان سند خرید انجام شده در فروشگاه عمل کرد.
05
رکورد, عملکرد (برد و باخت)
the number of times a team has won, lost, and tied in games or competitions
مثالها
The team 's record for the season is 10 wins, 5 losses, and 2 ties.
رکورد تیم برای فصل 10 برد، 5 باخت و 2 تساوی است.
With a record of 8-2-1, the coach was pleased with their progress.
با رکورد 8-2-1، مربی از پیشرفت آنها راضی بود.
06
کتاب رکوردها
a comprehensive collection of all the known facts and information regarding a particular subject, person, or event, often used for reference, analysis, or evidence
مثالها
The medical record contains all the known facts about the patient's health history.
پرونده پزشکی شامل تمام حقایق شناخته شده درباره سابقه سلامت بیمار است.
The historian compiled a comprehensive record of the ancient civilization's achievements.
تاریخنگار یک مدرک جامع از دستاوردهای تمدن باستانی را گردآوری کرد.
to record
01
ضبط کردن
to capture sound or a performance in a format that can be reproduced or broadcast later
Transitive: to record a piece of media
مثالها
Right now, the reporter is recording an interview with the celebrity.
همین حالا، گزارشگر در حال ضبط یک مصاحبه با شخصیت مشهور است.
Last night, they recorded the live performance for a future release.
دیشب، آنها اجرای زنده را برای انتشار در آینده ضبط کردند.
1.1
ضبط کردن, ذخیره کردن، ثبت کردن
to store information in a way that can be used in the future
Transitive: to record information
مثالها
She records her daily expenses in a spreadsheet.
او هزینههای روزانه خود را در یک صفحه گسترده ثبت میکند.
The scientist records experimental data in a laboratory notebook.
دانشمند دادههای آزمایشی را در یک دفترچه آزمایشگاهی ثبت میکند.
02
آهنگ خواندن
to show or indicate a specific reading or measurement, typically by means of gauges, instruments, or devices
Transitive: to record a reading or measurement
مثالها
The thermometer recorded a temperature of 25 degrees Celsius.
دماسنج دمای 25 درجه سانتیگراد را ثبت کرد.
The barometer recorded a significant drop in atmospheric pressure before the storm.
بارومتر قبل از طوفان کاهش قابل توجهی در فشار اتمسفر ثبت کرد.
03
متوجه شدن
to take note of or recognize something consciously, often as a mental acknowledgment or awareness
Transitive: to record sth
مثالها
She recorded the change in his behavior but decided not to comment on it.
او تغییر در رفتارش را ثبت کرد اما تصمیم گرفت در مورد آن اظهار نظر نکند.
The teacher recorded the students' reactions to the new lesson plan.
معلم واکنشهای دانشآموزان به طرح درس جدید را ثبت کرد.



























