Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Record
01
récord
the best performance or result, or the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport
Ejemplos
The weightlifter lifted an astonishing amount of weight, breaking the national record in his weight class.
El levantador de pesas levantó una cantidad asombrosa de peso, rompiendo el récord nacional en su categoría de peso.
02
récord, historial
the total collection of an individual's or entity's recognized achievements, milestones, or notable performances
Ejemplos
The scientist 's impressive record of publications speaks to her expertise in the field.
El impresionante historial de publicaciones del científico habla de su experiencia en el campo.
03
canción, pista
a single audio track that is part of a larger collection of songs, typically found on an album or an EP
Ejemplos
Fans eagerly awaited the release of her latest record.
Los fans esperaban ansiosamente el lanzamiento de su último disco.
3.1
disco
a round, thin piece of plastic with a hole in the middle, on which music, etc. is recorded
Ejemplos
The record spins on the turntable, filling the room with music.
El disco gira en el tocadiscos, llenando la habitación de música.
04
registro, archivo
an item that provides lasting evidence or information about past events, actions, or conditions
Ejemplos
The ancient manuscript provided a historical record of the civilization's achievements.
El antiguo manuscrito proporcionó un registro histórico de los logros de la civilización.
4.1
antecedentes
official information that indicates a person has committed a crime
Ejemplos
The judge considered the defendant 's clean record when sentencing him for the first offense.
El juez consideró el historial limpio del acusado al sentenciarlo por el primer delito.
4.2
registro, documento
a document that officially serves as legal evidence of a transaction, providing an authoritative account of the details involved
Ejemplos
The deed was an important record of property ownership.
La escritura era un registro importante de propiedad.
05
el récord, la marca
the number of times a team has won, lost, and tied in games or competitions
Ejemplos
They aimed to improve their record from last year's 7-6-3 standings.
Su objetivo era mejorar su récord respecto a los resultados de 7-6-3 del año pasado.
06
registro, expediente
a comprehensive collection of all the known facts and information regarding a particular subject, person, or event, often used for reference, analysis, or evidence
Ejemplos
The employee 's record includes details of their performance and accomplishments.
El registro del empleado incluye detalles de su desempeño y logros.
to record
01
grabar, registrar
to capture sound or a performance in a format that can be reproduced or broadcast later
Transitive: to record a piece of media
Ejemplos
The band plans to record their new song in the studio next week.
La banda planea grabar su nueva canción en el estudio la próxima semana.
1.1
grabar, registrar
to store information in a way that can be used in the future
Transitive: to record information
Ejemplos
He has recorded all the important details in his research journal.
Ha registrado todos los detalles importantes en su diario de investigación.
02
registrar, marcar
to show or indicate a specific reading or measurement, typically by means of gauges, instruments, or devices
Transitive: to record a reading or measurement
Ejemplos
The seismograph recorded the intensity of the earthquake.
El sismógrafo registró la intensidad del terremoto.
03
registrar, anotar
to take note of or recognize something consciously, often as a mental acknowledgment or awareness
Transitive: to record sth
Ejemplos
He recorded the odd sound coming from the engine and decided to get it checked.
Él registró el sonido extraño que provenía del motor y decidió hacerlo revisar.



























