جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to miss
01
جا ماندن (از قطار، هواپیما و غیره)
to fail to catch a bus, airplane, etc.
Transitive: to miss a means of public transportation
مثالها
I got lost on my way to the airport and I 'm going to miss my flight.
من در راه فرودگاه گم شدم و میخواهم پروازم را از دست بدهم.
I missed my flight because I arrived at the airport too late.
من پروازم را از دست دادم چون خیلی دیر به فرودگاه رسیدم.
02
خطا زدن, به هدف برخورد نکردن، به هدف نزدن
to not hit or touch what was aimed at
Transitive: to miss a target
مثالها
Despite careful aim, the archer missed the target by inches.
علیرغم هدفگیری دقیق، کماندار هدف را با اختلاف چند اینچ از دست داد.
The fighter pilot narrowly missed the enemy aircraft during the intense dogfight.
خلبان جنگنده به سختی هواپیمای دشمن را در نبرد هوایی شدید از دست داد.
03
دلتنگ بودن
to feel sad because we no longer can see someone or do something
Transitive: to miss sb/sth
مثالها
She missed her childhood home after moving to a new city.
او پس از نقل مکان به یک شهر جدید، دلتنگی خانه دوران کودکی خود را احساس کرد.
He missed his best friend who had moved away to another country.
او دلتنگ بهترین دوستش بود که به کشور دیگری رفته بود.
3.1
کم داشتن, کم بودن
to be without something or not have it
Transitive: to miss sb/sth
مثالها
She missed her phone the moment she sat down in the car.
او به محض اینکه در ماشین نشست، تلفنش را از دست داد.
He is missing his keys, so he ca n't get into the house.
او کلیدهایش را گم کرده، بنابراین نمیتواند وارد خانه شود.
04
نفهمیدن
to not notice, hear, or understand something
Transitive: to miss sth
مثالها
She missed the details in the email because she was rushing.
او جزئیات را در ایمیل از دست داد چون عجله داشت.
I missed the sound of the phone ringing because I was in the shower.
من صدای زنگ تلفن را از دست دادم چون در حمام بودم.
4.1
از دست دادن
to lose the chance to experience or have something
Transitive: to miss an opportunity
مثالها
She missed the chance to speak at the conference.
او فرصت صحبت در کنفرانس را از دست داد.
He missed the opportunity to invest in the project early.
او فرصت سرمایهگذاری زودهنگام در پروژه را از دست داد.
05
از دست دادن, نرسیدن
to not go to or be present at an event or activity
Transitive: to miss an event
مثالها
I missed the wedding because I was out of town.
من عروسی را از دست دادم چون خارج از شهر بودم.
They missed the concert because they could n't get tickets in time.
آنها کنسرت را از دست دادند زیرا نتوانستند بلیطها را به موقع تهیه کنند.
06
به موفقیت دست نیافتن, موفق نشدن
to fail to do something, or to omit or overlook something that should have been done
Transitive: to miss sth
مثالها
I missed the last question on the test because I did n’t read it carefully.
من آخرین سوال آزمون را به دلیل اینکه با دقت نخوانده بودم از دست دادم.
He missed an important detail in the report, which led to a misunderstanding.
او یک جزئیات مهم در گزارش را از دست داد، که منجر به یک سوء تفاهم شد.
Miss
01
خانم, دوشیزه
a girl or young woman
مثالها
Congratulations, Miss, you've won the first prize in the contest.
تبریک میگوییم، دوشیزه، شما جایزه اول را در مسابقه برنده شدید.
Excuse me, Miss, you're sitting in my seat.
ببخشید، دختر خانم، شما روی صندلی من نشستهاید.
مثالها
Miss Johnson greeted the guests with a warm smile as they arrived at the party.
دوشیزه جانسون با لبخندی گرم از مهمانان استقبال کرد وقتی که به مهمانی رسیدند.
Excuse me, Miss Smith, do you have a moment to answer a few questions?
ببخشید، دوشیزه اسمیت، آیا لحظهای وقت دارید تا به چند سوال پاسخ دهید؟
03
خطا, اشتباه
a failure to hit (or meet or find etc)
درخت واژگانی
dismiss
missed
missing
miss



























