Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to bring out
[phrase form: bring]
01
sacar, lanzar
to make and release a product for people to buy
Transitive: to bring out a product
Ejemplos
The company plans to bring a new smartphone out next month.
La empresa planea lanzar un nuevo smartphone el próximo mes.
The fashion brand brought a new collection out for the spring.
La marca de moda lanzó una nueva colección para la primavera.
02
sacar
to take something out of an enclosed space
Transitive: to bring out sth
Ejemplos
The janitor brought out the cleaning supplies to tidy up the room.
El conserje sacó los suministros de limpieza para ordenar la habitación.
During the performance, the actor brought out a prop from behind the curtain.
Durante la actuación, el actor sacó un accesorio de detrás del telón.
03
destacar, resaltar
to make something become more clear or noticeable
Transitive: to bring out a concept or detail
Ejemplos
The teacher used visuals to bring the key points out in the lesson.
El profesor usó elementos visuales para destacar los puntos clave en la lección.
Can you bring the main ideas out in your presentation for better clarity?
¿Puedes destacar las ideas principales en tu presentación para mayor claridad?
04
revelar, expresar
to reveal or express feelings or emotions
Transitive: to bring out feelings or emotions
Ejemplos
The stressful situation brought out a sense of vulnerability in him.
La situación estresante sacó a relucir un sentimiento de vulnerabilidad en él.
The concert brought out a wave of enthusiasm among the crowd.
El concierto sacó a relucir una ola de entusiasmo entre la multitud.
05
revelar, sacar a la luz
to release information to the public that was previously known only to a select few
Transitive: to bring out information
Ejemplos
The journalist brought out a scandalous story that shook the political landscape.
El periodista sacó a la luz una historia escandalosa que sacudió el panorama político.
The whistleblower decided to bring out the corruption within the organization.
El denunciante decidió sacar a la luz la corrupción dentro de la organización.
06
sacar de su caparazón, dar confianza
to help a shy person feel happier and more confident
Dialect
British
Transitive: to bring out sb
Ejemplos
A supportive teacher can bring a shy student out and help them participate more.
Un profesor comprensivo puede sacar a un estudiante tímido y ayudarlo a participar más.
Positive feedback from colleagues can bring a reserved team member out and encourage active contribution.
Los comentarios positivos de los colegas pueden sacar a un miembro reservado del equipo y fomentar una contribución activa.
07
provocar, hacer aparecer
to cause visible symptoms like spots or a rash, appear on the skin
Dialect
British
Transitive: to bring out symptoms
Ejemplos
Some medications can bring out side effects like skin discoloration.
Algunos medicamentos pueden provocar efectos secundarios como la decoloración de la piel.
Hormonal changes may bring out blemishes on the face.
Los cambios hormonales pueden hacer aparecer imperfecciones en el rostro.
08
movilizar, hacer salir
to encourage a group, like workers, to stop working as a way of showing they are unhappy or want something
Dialect
British
Transitive: to bring out a group
Ejemplos
The union 's call for better benefits brought out a significant number of workers.
El llamado del sindicato por mejores beneficios sacó a un número significativo de trabajadores.
Unfair treatment by the management brought the employees out, demanding justice.
El trato injusto por parte de la dirección sacó a los empleados, exigiendo justicia.



























