short
short
ʃɔrt
shawrt
British pronunciation
/ʃɔːt/

Definición y significado de "short"en inglés

01

corto, bajo

having a below-average distance between two points
short definition and meaning
example
Ejemplos
The short distance between their houses made it convenient for them to visit each other frequently.
La corta distancia entre sus casas hacía conveniente que se visitaran con frecuencia.
02

corto

lasting for a brief time
short definition and meaning
example
Ejemplos
The doctor 's appointment was short and efficient.
La cita con el médico fue corta y eficiente.
03

bajo

(of a person) having a height that is less than what is thought to be the average height
short definition and meaning
example
Ejemplos
The short boy was often teased by his peers, but he never let it bother him.
El niño bajo era frecuentemente molestado por sus compañeros, pero nunca dejó que eso le afectara.
04

corto, insuficiente

lacking a sufficient amount of something in general
short definition and meaning
example
Ejemplos
The team was short of players for the match.
El equipo estaba corto de jugadores para el partido.
05

corto, faltante

lacking an exact amount or number needed to meet a specific requirement or total
example
Ejemplos
The order was five units short.
El pedido estaba cinco unidades corto.
06

quebradizo, friable

(of pastry) easily broken apart due to a high amount of fat
example
Ejemplos
The pastry chef explained that using more butter made the dough short and flaky.
El pastelero explicó que usar más mantequilla hacía que la masa fuera quebradiza y escamosa.
07

cortoplacista, a corto plazo

(of decision-making and planning) focusing only on immediate outcomes without considering long-term effects
example
Ejemplos
Her short view on the project caused several issues down the line.
Su visión corta sobre el proyecto causó varios problemas más adelante.
08

corto, breve

(of syllables and vowels) having a brief duration, specifically when referring to speech sounds or syllables
example
Ejemplos
Short syllables often appear in unstressed positions within words.
Las sílabas cortas a menudo aparecen en posiciones no acentuadas dentro de las palabras.
09

en corto, vendedor en corto

selling a financial instrument that one does not own, hoping to buy it back at a lower price
example
Ejemplos
The hedge fund manager took a short position in anticipation of a financial crisis.
El gestor del fondo de cobertura tomó una posición corta en anticipación a una crisis financiera.
01

copita

a strong alcoholic drink served in a small amount
short definition and meaning
example
Ejemplos
The bartender poured a short of rum and slid it across the counter.
El bartender sirvió un trago corto de ron y lo deslizó por la barra.
02

el shortstop, la posición del shortstop

the spot on a baseball field where the shortstop stands, usually between second and third base
example
Ejemplos
The coach praised the new recruit for his agility at short.
El entrenador elogió al nuevo recluta por su agilidad en el short.
2.1

parador en corto, shortstop

the role or position of the player who is placed between second and third base on a baseball field
example
Ejemplos
During practice, the short worked on improving his double-play technique.
Durante la práctica, el campocorto trabajó en mejorar su técnica de doble play.
03

cortocircuito, fallo de cortocircuito

an accident caused by two wires touching by mistake, making electricity flow the wrong way
example
Ejemplos
They fixed the short and restored power.
Arreglaron el cortocircuito y restauraron la energía.
04

cortometraje

a movie with a short duration, sometimes shown before the feature movie in a movie theater
example
Ejemplos
The director's latest short explored themes of identity and loss in just ten minutes.
El último cortometraje del director exploró temas de identidad y pérdida en solo diez minutos.
01

repentinamente, de repente

in a sudden and unexpected manner, often catching others by surprise
example
Ejemplos
The car swerved short to avoid the cyclist who suddenly appeared.
El coche se desvió repentinamente para evitar al ciclista que apareció de repente.
02

corto, brevemente

in a manner that results in a clean, straight cut across something
example
Ejemplos
The saw cut the plank short, leaving a smooth and straight edge.
La sierra cortó el tablón corto, dejando un borde liso y recto.
03

en corto, al descubierto

used to describe selling something without possessing it at the time of sale
example
Ejemplos
The hedge fund went short on the currency, predicting a devaluation.
El fondo de cobertura se posicionó en corto en la moneda, prediciendo una devaluación.
04

brevemente, secamente

used to describe speaking or acting in a brief and blunt way that lacks politeness or consideration for others
example
Ejemplos
The manager spoke short to the customer who was asking for a refund without a receipt.
El gerente habló brevemente al cliente que pedía un reembolso sin recibo.
05

corto, repentinamente

in an unexpected or unprepared manner, often leading to a sudden challenge
example
Ejemplos
Despite his talent, he came up short at the music audition.
A pesar de su talento, se quedó corto en la audición de música.
06

bruscamente, repentinamente

in a manner that abruptly interrupts or stops something
example
Ejemplos
The speaker was cut short by the fire alarm.
El orador fue interrumpido brevemente por la alarma de incendios.
to short
01

cortocircuitar, provocar un cortocircuito

to cause a short circuit in an electrical device, leading to malfunction
example
Ejemplos
He shorted the fuse by connecting the wires incorrectly.
Él cortocircuitó el fusible al conectar los cables incorrectamente.
02

estafar, timar

to give someone less money than they are owed, often intentionally
Transitive
example
Ejemplos
The customer complained that he was shorted during the transaction.
El cliente se quejó de que le dieron menos durante la transacción.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store