Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to miss
01
perder
to fail to catch a bus, airplane, etc.
Transitive: to miss a means of public transportation
Ejemplos
I got lost on my way to the airport and I 'm going to miss my flight.
Me perdí camino al aeropuerto y voy a perder mi vuelo.
I missed my flight because I arrived at the airport too late.
Perdí mi vuelo porque llegué al aeropuerto demasiado tarde.
02
errar, fallar
to not hit or touch what was aimed at
Transitive: to miss a target
Ejemplos
Despite careful aim, the archer missed the target by inches.
A pesar de una cuidadosa puntería, el arquero falló el blanco por pulgadas.
The fighter pilot narrowly missed the enemy aircraft during the intense dogfight.
El piloto de combate erró por poco el avión enemigo durante el intenso combate aéreo.
03
extrañar, echar de menos
to feel sad because we no longer can see someone or do something
Transitive: to miss sb/sth
Ejemplos
She missed her childhood home after moving to a new city.
Ella extrañaba su hogar de la infancia después de mudarse a una nueva ciudad.
He missed his best friend who had moved away to another country.
Él extrañaba a su mejor amigo que se había mudado a otro país.
3.1
extrañar, echar de menos
to be without something or not have it
Transitive: to miss sb/sth
Ejemplos
She missed her phone the moment she sat down in the car.
Ella extrañó su teléfono en el momento en que se sentó en el coche.
He is missing his keys, so he ca n't get into the house.
Él echa de menos sus llaves, por lo que no puede entrar en la casa.
04
pasar por alto, no notar
to not notice, hear, or understand something
Transitive: to miss sth
Ejemplos
She missed the details in the email because she was rushing.
Ella pasó por alto los detalles en el correo electrónico porque estaba apurada.
I missed the sound of the phone ringing because I was in the shower.
Perdí el sonido del teléfono sonando porque estaba en la ducha.
4.1
perderse, dejar pasar
to lose the chance to experience or have something
Transitive: to miss an opportunity
Ejemplos
She missed the chance to speak at the conference.
Ella perdió la oportunidad de hablar en la conferencia.
He missed the opportunity to invest in the project early.
Él perdió la oportunidad de invertir en el proyecto temprano.
05
perder, faltar
to not go to or be present at an event or activity
Transitive: to miss an event
Ejemplos
I missed the wedding because I was out of town.
Perdí la boda porque estaba fuera de la ciudad.
They missed the concert because they could n't get tickets in time.
Ellos perdieron el concierto porque no pudieron conseguir entradas a tiempo.
06
fallar
to fail to do something, or to omit or overlook something that should have been done
Transitive: to miss sth
Ejemplos
I missed the last question on the test because I did n’t read it carefully.
Perdí la última pregunta en el examen porque no la leí con cuidado.
He missed an important detail in the report, which led to a misunderstanding.
Pasó por alto un detalle importante en el informe, lo que llevó a un malentendido.
Miss
01
Señorita
a girl or young woman
Ejemplos
Congratulations, Miss, you've won the first prize in the contest.
Felicitaciones, Señorita, has ganado el primer premio en el concurso.
Excuse me, Miss, you're sitting in my seat.
Disculpe, Señorita, está sentada en mi asiento.
Ejemplos
Miss Johnson greeted the guests with a warm smile as they arrived at the party.
La señorita Johnson saludó a los invitados con una cálida sonrisa cuando llegaron a la fiesta.
Excuse me, Miss Smith, do you have a moment to answer a few questions?
Disculpe, Señorita Smith, ¿tiene un momento para responder algunas preguntas?
03
fallo, error
a failure to hit (or meet or find etc)
Árbol Léxico
dismiss
missed
missing
miss



























