Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to flow
01
fließen, strömen
to move smoothly and continuously in one direction, especially in a current or stream
Intransitive
Beispiele
The river flowed gently through the valley, carrying leaves downstream.
Der Fluss floss sanft durch das Tal und trug Blätter flussabwärts.
Tears flowed down her cheeks as she watched the emotional scene.
Tränen flossen über ihre Wangen, als sie die emotionale Szene sah.
02
fließen, zum Fließen bringen
to make something move or pass smoothly and continuously
Transitive: to flow a liquid somewhere
Beispiele
The dam was designed to flow water into the irrigation system.
Der Damm wurde entworfen, um Wasser in das Bewässerungssystem fließen zu lassen.
She used a pump to flow the water from the well into the tank.
Sie benutzte eine Pumpe, um das Wasser vom Brunnen in den Tank fließen zu lassen.
03
fließen, seine Periode haben
to experience or have one's menstrual cycle, during which blood and tissue are discharged from the uterus
Intransitive
Beispiele
She felt uncomfortable because her period was about to flow.
Sie fühlte sich unwohl, weil ihre Periode gleich fließen würde.
She began to flow a few days earlier than expected this month.
Sie hat diesen Monat ein paar Tage früher als erwartet ihre Periode bekommen.
04
überfluten, bedecken
to cover something with water or another liquid
Intransitive
Beispiele
The overflow from the lake began to flow into the surrounding valley.
Der Überlauf des Sees begann in das umliegende Tal zu fließen.
They tried to block the water, but it continued to flow across the farmland.
Sie versuchten, das Wasser aufzuhalten, aber es floss weiter über das Ackerland.
05
strömen, in großen Mengen fließen
to be present or available in large amounts
Intransitive
Beispiele
Donations for the charity flowed in after the event, exceeding expectations.
Spenden für die Wohltätigkeit flossen nach der Veranstaltung ein und übertrafen die Erwartungen.
Compliments flowed from the guests as they admired the host's beautiful home.
Komplimente flossen von den Gästen, als sie das schöne Haus des Gastgebers bewunderten.
06
fließen, strömen
to move steadily and continuously from one place to another, often in large quantities
Intransitive: to flow somewhere
Beispiele
People flowed into the stadium as the gates opened.
Die Menschen strömten ins Stadion, als die Tore geöffnet wurden.
Tourists flowed into the city for the annual festival.
Touristen strömten für das jährliche Festival in die Stadt.
Flow
Beispiele
The flow of water from the river was particularly strong after the heavy rainfall.
Der Fluss des Wassers aus dem Fluss war nach dem starken Regen besonders stark.
The steady flow of oil through the pipeline is crucial for maintaining energy supply.
Der stetige Fluss von Öl durch die Pipeline ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Energieversorgung.
Beispiele
The flow of oxygen through the ventilator kept the patient stable.
Der Fluss von Sauerstoff durch das Beatmungsgerät hielt den Patienten stabil.
A gentle flow of gas escaped from the valve, filling the room with a faint smell.
Ein sanfter Fluss von Gas entwich dem Ventil und füllte den Raum mit einem schwachen Geruch.
03
Fluss, Strom
the smooth and continuous movement of electric charge through a conductor
Beispiele
The flow of electricity through the circuit was interrupted by a blown fuse.
Der Fluss von Elektrizität durch den Stromkreis wurde durch eine durchgebrannte Sicherung unterbrochen.
The steady flow of electricity powers the entire building without fluctuation.
Der stetige Fluss von Elektrizität versorgt das gesamte Gebäude ohne Schwankungen.
04
the volume of fluid moving past a point within a specific period of time
Beispiele
The engineer measured the flow of water through the pipe.
They monitored the flow of oil in the pipeline.
05
Fluss, Strömung
the state of moving constantly and steadily
Beispiele
The flow of the river was gentle and serene as it wound through the valley.
Die Strömung des Flusses war sanft und friedlich, als er sich durch das Tal schlängelte.
Glaciers contribute to the flow of freshwater into the ocean.
Gletscher tragen zum Fluss von Süßwasser in den Ozean bei.
06
a continuous and unbroken stream or outpouring of liquid, gas, or other substance
Beispiele
The flow of lava from the volcano continued for days.
Smoke rose in a dark flow above the factory.
Beispiele
The flow of history often seems inevitable in retrospect, as one event leads to the next.
Der Fluss der Geschichte erscheint im Rückblick oft unvermeidlich, wenn ein Ereignis zum nächsten führt.
The flow of current events suggests that political tensions will continue to rise.
Der Fluss der aktuellen Ereignisse deutet darauf hin, dass die politischen Spannungen weiter zunehmen werden.
08
Fluss, Menstruation
the process of menstrual blood discharge from the uterus
Beispiele
She marked the first day of her flow to track the start of her menstrual cycle.
Sie markierte den ersten Tag ihres Flusses, um den Beginn ihres Menstruationszyklus zu verfolgen.
Her flow typically lasts five days, with the first two being the heaviest.
Ihre Blutung dauert in der Regel fünf Tage, wobei die ersten beiden die stärksten sind.
Lexikalischer Baum
flowing
flowing
overflow
flow



























